Déclaration commune sur les résultats de la visite officielle en Russie du président Tran Dai Quang

Le Vietnam et la Russie ont rendu publique le 29 juin la déclaration commune sur les résultats de la visite officielle en Russie du 28 juin au 1er juillet du président Tran Dai Quang.
Déclaration commune sur les résultats de la visite officielle en Russie du président Tran Dai Quang ảnh 1Le président Tran Dai Quang (gauche) et son homologue russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Moscou (VNA) -  Le Vietnam et la Russie ont rendu publique le 29 juin la déclaration commune sur les résultats de la visite officielle en Russie du 28 juin au 1er juillet du président Tran Dai Quang.

En voici de larges extraits :

Concernant les relations Vietnam-Russie, les deux chefs d’État ont émis le souhait de développer fortement la coopération multiforme entre les deux pays, soulignant l’importance d’élargir leur coopération dans le commerce et l’investissement, les sciences et les technologies.

Les deux parties se sont mises d'accord pour organiser l’Année de la Russie au Vietnam et l’Année du Vietnam en Russie, afin de promouvoir la coopération dans l’économie et le commerce, les sciences et les technologies, l’éducation et dans d’autres domaines.

[Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique intégral avec la Russie]

Elles ont souligné la nécessité de rechercher de nouveaux "moteurs de croissance" afin d’assurer le développement dynamique de la coopération économique et commerciale, d’élever le commerce bilatéral, et de perfectionner la structure commerciale bilatérale. C’est pourquoi, les deux parties ont approuvé l’accélération du déploiement efficace de l’accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Union économique eurasiatique (EAEU) signé le 29 mai 2015 et des documents concernés.

Les présidents Tran Dai Quang et Vladimir Poutine se sont mis d’accord sur la poursuite de la coopération dans l’établissement du Centre des sciences et des technologies nucléaires au Vietnam, sur le soutien de la mise en œuvre du programme de coopération entre le Vietnam et la Russie dans l’utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques signé le 23 mai dernier à Hanoï.

Les deux parties ont souligné l’importance du maintien des activités efficaces du groupe de travail de haut niveau Vietnam-Russie sur les projets d’investissement prioritaires, notamment ceux dans l’exploitation et la transformation des minerais, la fabrication des machines, l’énergie, l’agriculture, ainsi que dans la construction d'infrastructures et les télécommunications.

Elles ont affirmé la continuation de favoriser les activités des entreprises vietnamiennes et russes dans le domaine pétrolier, de développer la coopération dans les domaines potentiels dont la raffinerie et la pétrochimie. Elles sont convenues d’intensifier la coopération et d’élargir la zone d’exploration et d’exploitation pétrolières dans le plateau continental du Vietnam, conformément à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties se sont entendues pour promouvoir la coopération dans l’électricité, la fabrication de machines, la construction navale, l’aviation, l’industrie chimique, l’industrie légère, l’agriculture, l’aquaculture, la sylviculture, la banque, la finance, les sciences et les technologies, l’éducation et la formation…

Les deux dirigeants ont souligné l’importance de la coopération dans la défense et la technique militaire ainsi que dans la sécurité, en ne portant pas atteinte à un pays tiers.

Lors de la visite officielle en Russie du président Tran Dai Quang, les deux parties ont signé des documents de coopération dans les domaines prioritaires et des accords de coopération entre les organisations économiques des deux pays.

Concernant les questions régionales et internationales, les présidents vietnamien et russe ont affirmé l’effort d’édifier les relations internationales équitables, de se baser sur les principes multilatéraux dans le règlement des problèmes nécessaires et sur la suprématie de la loi, notamment de la Charte de l’ONU, comprenant les principes de respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale ainsi que les intérêts légitimes des pays, de ne pas recourir à la force ni menacer d’y recourir, et implique aussi d’intensifier la coopération entre les pays sur la base de l’égalité, du bénéfice et du respect mutuels, ce pour la consolidation de la sécurité mondiale, la paix, la stabilité et le développement.

Ils ont condamné le terrorisme sous n’importe quelle forme, soulignant la nécessité de la coopération internationale pour endiguer l’expansion inédite du terrorisme, sur la base du droit international, notamment de la Charte de l’ONU, et du respect de la souveraineté des pays victimes de ce fléau.

Les présidents Tran Dai Quang et Vladimir Poutine ont salué les efforts de la Russie dans la lutte contre le terrorisme et la recherche des solutions politiques pour la crise en Syrie ainsi qu’aux mécanismes de négociation d’Astana et de Genève.

La partie russe a affirmé qu'elle s'apprêtait à aider le Vietnam dans sa participation aux activités de maintien de la paix de l’ONU.

Les deux dirigeants ont souligné la nécessité de collaborer étroitement sur les forums multilatéraux.

Le Vietnam et la Russie se sont accordés pour établir une structure de sécurité équitable, ouverte, intégrale et transparente en Asie-Pacifique, conformément au droit international, aux principes de respect mutuel, de règlement pacifique des différends, de non ingérence dans les affaires intérieures d’autrui, de non recours à la force ni de menace d'y recourir.

Les deux parties ont estimé que les différends frontaliers et territoriaux ainsi que d’autres différends en Asie-Pacifique doivent être réglés par la voie pacifique et sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982. Vietnam et Russie soutiennent la mise en œuvre complète et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et l’élaboration du Code de conduite en mer Orientale (COC).

Les deux dirigeants ont souligné la nécessité d’approfondir les relations de partenariat et de dialogue entre l’ASEAN et la Russie, notamment dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale, la création des conditions favorables au développement de la coopération économique, commerciale et d’investissement.

Ils ont exprimé leur soutien pour la connexion économique internationale, la libéralisation du commerce, avant d’affirmer l’importance de l’APEC dans la prospérité commune de l’Asie-Pacifique.

Le président russe a hautement apprécié les activités actives du Vietnam en tant que pays hôte de l’APEC 2017.

Les deux parties sont convenues de continuer de coopérer étroitement au sein d’autres mécanismes multilatéraux tels que l’ARF, l’ADMM+, l’ASEM… pour consolider les principes multilatéraux dans le règlement des tâches de développement socio-économique et la garantie de la sécurité en Asie-Pacifique, ainsi que dans la promotion de la coopération interrégionale.

Les deux parties ont estimé que la visite officielle en Russie d​u président Tran Dai Quang engendrerait un fort élan pour la poursuite de la promotion du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le Premier ministre appelle la 5ᵉ Région militaire à poursuivre son héritage glorieux

Le Premier ministre a assisté le 16 octobre à une cérémonie à Da Nang pour marquer le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces armées de la 5ᵉ Région militaire (16 octobre 1945-2025), au cours de laquelle, celle-ci a reçu pour la troisième fois l'Ordre Hô Chi Minh, en reconnaissance de ses 80 ans de construction, de combat et de développement.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang. Photo: VNA

Le Vietnam profondément préoccupé par l'incident survenu dans les eaux de l'île de Thi Tu (archipel de Truong Sa)

Lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères, tenue dans l'après-midi du 16 octobre, la porte-parole du ministère, Pham Thu Hang, a répondu à une question sur la réaction du Vietnam à propos de l'incident récent survenu dans les eaux entourant l'île de Thi Tu, appartenant à l'archipel de Truong Sa, entre des navires chinois et philippins.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Mise en place des mécanismes de coopération internationale pour la protection des citoyens vietnamiens au Cambodge

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 16 octobre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a répondu à une question concernant la réaction du Vietnam après l'opération menée le 14 octobre par les autorités cambodgiennes contre un établissement soupçonné d'abriter un réseau d'escroquerie en ligne, au cours de laquelle huit ressortissants vietnamiens ont été arrêtés. 

Lê Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central (droite). apprécie les qualités et les compétences de Luong Nguyên Minh Triêt, un cadre jeune, bien formé. Photo : VNA

Luong Nguyên Minh Triêt nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Dak Lak

Le Comité du Parti de la province de Dak Lak (hauts plateaux du Centre) a organisé l’après-midi du 16 octobre, une conférence pour annoncer la décision du Bureau politique concernant le travail du personnel. L’événement s’est tenu en présence de Lê Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission d’organisation du Comité central.

Trinh Viêt Hung, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité du Parti de la province de Lao Cai pour le mandat 2025–2030, a été désigné au poste de président du Conseil populaire provincial. Photo: VNA

Lào Cai : Trinh Viêt Hung désigné président du Conseil populaire provincial

Lors de sa 4ᵉ session, le Conseil populaire de la province de Lào Cai (mandat 2021–2026) a annoncé, le 16 octobre, la Résolution du Comité permanent de l’Assemblée nationale désignant Trinh Viêt Hung, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti pour le mandat 2025–2030, au poste de président du Conseil populaire provincial.

Le général de corps d’armée Nguyen Van Nghia, chef d’état-major général adjoint de l’Armée populaire du Vietnam, participe à la Conférence des chefs d’état-major des armées des pays contributeurs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. Photo: VNA

Le Vietnam propose des mesures pour renforcer l’efficacité des opérations de maintien de la paix de l’ONU

À l’invitation du ministère indien de la Défense, une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par le général de corps d’armée Nguyen Van Nghia, chef d’état-major général adjoint de l’Armée populaire du Vietnam, participe à la Conférence des chefs d’état-major des armées des pays contributeurs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

Nguyen Doan Anh a été réélu au poste de secrétaire du Comité provincial du Parti. Photo: VNA

Le 20ᵉ Congrès du Parti de Thanh Hoa trace la voie du développement pour 2025-2030

Le 20ᵉ Congrès de l’organisation du Parti de la province de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030, s’est tenu du 14 au 16 octobre et s’est conclu par l’adoption de la résolution du Congrès. Placé sous le thème « Solidarité – Discipline – Responsabilité – Créativité – Développement », le Congrès a fixé des objectifs ambitieux pour le développement de la province.

Le Vietnam réélu au Conseil des droits de l’homme de l’ONU pour le mandat 2026–2028

Le Vietnam réélu au Conseil des droits de l’homme de l’ONU pour le mandat 2026–2028

Le 14 octobre (heure locale), l’Assemblée générale des Nations Unies a procédé à l’élection des membres du Conseil des droits de l’homme (CDH) pour le mandat 2026–2028. Le Vietnam a été réélu à ce poste avec 180 voix pour, soit le score le plus élevé du Groupe des États d’Asie-Pacifique. Le pays est également le seul membre du CDH pour l’Asie-Pacifique pour la période 2023–2025 à avoir été reconduit pour un nouveau mandat.