Déclaration commune du 9e Sommet CLV

Les Premiers ministres du Cambodge, du Laos et du Vietnam ont signé une déclaration commune à l’issue du 9e Sommet du Triangle de développement CLV à Siem Reap, au Cambodge, le 23 novembre.
Déclaration commune du 9e Sommet CLV ảnh 1De gauche à droite: le PM vietnamien Nguyen Xuan Phuc, le PM cambodgien Hun Sen et le PM du Laos, Thongloun Sisoulith, lors d'une conférence de presse commune après la fin du Sommet. Photo: VNA
 

Siem Reap (VNA) - Les Premiers ministres du Cambodge, du Laos et du Vietnam (CLV) ont signé une déclaration commune à l’issue du 9e Sommet du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) à Siem Reap, au Cambodge, le 23 novembre.

Dans cette déclaration, les chefs de gouvernement du Cambodge, du Laos et du Vietnam ont réitéré leur engagement pour le développement durable et inclusif du Triangle de développement CLV, la réduction de la pauvreté et des écarts de développement socio-économique, et l’amélioration de la qualité de la vie des personnes vivant dans ce triangle.

Ils ont réaffirmé leur engagement à approfondir les relations de coopération et de développement entre les pays CLV sur la base des relations d'amitié traditionnelle, de coopération mutuellement bénéfique et de bon voisinage, ainsi qu’à travailler en étroite collaboration avec les autres États membres de l'ASEAN pour la réalisation de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2025.

Ils ont reconnu la nécessité de mieux utiliser les potentiels de développement et les ressources disponibles des pays CLV et de mobiliser l'assistance technique et financière des partenaires de développement et des institutions internationales.

Les dirigeants ont réaffirmé l'importance d'assurer la sécurité, la sûreté et un environnement stable pour les investisseurs, les touristes et les populations dans le triangle de développement CLV, avant de promettre de renforcer leur coopération pour lutter contre le trafic de drogue et la traite humaine, la criminalité transnationale, le terrorisme.

Ils ont salué la poursuite par le Japon et d'autres partenaires d’assister le développement de la région du Mékong dans les temps à venir, notamment dans le déminage, l’aide en faveur des handicapés et le secours en cas d’urgence.

Ils ont réaffirmé leur engagement à mettre en œuvre, le cas échéant, les accords bilatéraux et multilatéraux sur la circulation des biens et des personnes dans le triangle CLV, en particulier l'accord de transport transfrontalier (CBTA) dans la sub-région du Mékong.

La création de la Communauté économique de l'ASEAN en 2015 a renforcé la libre circulation des biens, des services, des investissements et des flux de capitaux dans la région. À cet égard, il s’est félicité de la conclusion des négociations et de la signature de l'Accord sur la promotion et la facilitation du commerce dans le triangle de développement CLV. Ils se sont engagés à appliquer fructueusement cet accord dans le but de faciliter les activités de commerce et d'investissement dans ce triangle.

Ils ont réaffirmé leur ferme attachement à la protection de l'environnement et à l'utilisation et la gestion efficaces des ressources naturelles, y compris les ressources en eau et forestières, pour le développement durable de chaque pays et du triangle.

Les dirigeants ont reconnu la demande urgente d'une plus grande implication des milieux d'affaires et du secteur privé pour le développement de ce triangle avant de mettre l'accent sur les potentiels de développement touristique, en particulier le tourisme communautaire, l'écotourisme et le tourisme culturel.

Ils ont apprécié grandement les efforts déployés par les groupes de travail des trois pays pour élaborer un plan d'action pour la connectivité économique du CLV jusqu'en 2030 et ont reconnu l'importance de la mise à jour régulière de l'information sur le site web des trois pays CLV.

Ils ont également remercié les partenaires ​de développement et les institutions financières internationales pour leurs contributions continue à l'essor du triangle de développement CLV avant de lancer un appel pour bénéficier de leur assistance financière et technique. Ils ont aussi approuvé le renforcement de la collaboration entre le triangle et d'autres cadres de coopération dans la sub-région du Mékong, en particulier la coopération entre le Mékong et le Japon.

Enfin, les dirigeants se sont mis d'accord pour que le 10e Sommet du triangle de développement CLV soit organisé au Vietnam en 2018. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.