Déclaration commune du 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam

Le 10e Sommet du Triangle de Développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV-10) s’est clôturé le 31 mars à Hanoï avec l’adoption d’une Déclaration commune.
Déclaration commune du 10e Sommet Cambodge-Laos-Vietnam ảnh 1

Les Premiers ministres du Cambodge, du Laos et du Vietnam signent la Déclaration commune du Sommet CLV-10, en présence des médias. Photo : VNA

 
Hanoï (VNA) – Le 10e Sommet du Triangle deDéveloppement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV-10) s’est clôturé le 31 mars à Hanoïavec l’adoption d’une Déclaration commune.

Dans cette déclaration commune, les chefs de gouvernement duCambodge, du Laos et du Vietnam ont réaffirmé leur engagement d’accélérer lerenforcement de la coopération intégrale entre leurs pays, ainsi que d’édifierdes économies intégrées, durables et prospères qui sont une partie inséparablede la Vision de la Communauté de l’ASEAN pour 2025.

Les Premiers ministres ont convenu d’approuver un plan d’actionsur la connectivité des trois économies cambodgienne, laotienne et vietnamiennepour 2030, lequel constitue une orientation pour la coopération CLV et favorisela connectivité en matière institutionnelle, d’infrastructures, économique, ainsi que la connexion humaine.

La connectivité institutionnelle comprend le renforcement dela sensibilisation aux politiques, l’échange d’informations, la collaboration dansl’élaboration et l’application des politiques, la simplification des procédurespour favoriser l’investissement, le commerce, le tourisme, l’agriculture, lestransports, la gestion et le développement des ressources humaines, la créationd’un environnement favorable à la coopération entre les peuples et les entreprisesdes trois pays dans l’intérêt commun.

La connectivité dans l’économie et les infrastructuresconcerne la modernisation des infrastructures de transport, les technologies del’information, les énergies, le commerce, l’agriculture, le tourisme, la collaborationpour faire face aux changements climatiques et protéger les ressourcesnaturelles, notamment celles du Mékong, et le déminage.

La connexion humaine comprend les liens dans les secteurs del’éducation, de la santé, de la culture, des sports, du tourisme, des affaires,dans les activités philanthropiques, dans la gestion et le développement desressources humaines, ainsi que les échanges entre les habitants.

Les Premiers ministres ont chargé le Comité mixte de coordination(JCC) d’élaborer des plans et projets concrets, d’évaluer leur mise en oeuvrechaque année et de mettre à jour le Plan d’action en fonction de la situationet des besoins des trois pays CLV.

Les dirigeants ont également affirmé leur soutien pour les échanges, les dialogues et lacollaboration entre les organes législatifs, les organes gouvernementaux destrois pays, ainsi que les activités visant à renforcer la coopération entrehabitants et entre entreprises.

Ils ont en outre réaffirmé l’importance du maintien de la sécuritéet de la stabilité, avant de s’engager à continuer de renforcer leurcoopération dans la lutte contre la criminalité transnationale, le boisillégal, le trafic de drogue, la traite humaine et le terrorisme, et àcontinuer la détection et la neutralisation des munitions non exploséeslaissées par la guerre dans le Triangle de Développement CLV.

La Déclaration commune a par ailleurs affiché la volonté destrois pays de promouvoir le commerce et l’investissement dans la zone du Trianglede Développement CLV. Elle a en outre souligné l’importance de la coopérationdans l’éducation, les potentiels de développement du tourisme durable, l’engagementde renforcer la coopération contre les maladies infectieuses, de protéger l’environnement,d’oeuvrer pour une utilisation et une gestion durables des ressourcesnaturelles.

Soulignant le rôle important du portail d’information du Triangle deDéveloppement CLV, les Premiers ministres des trois pays ont demandé au JCC demettre à jour régulièrement les contenus sur ce site.

Le 11e Sommet du Triangle de Développement CLV aura lieu en2020 au Laos. -VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.