Début des transactions boursières du Printemps Ât Mui 2015

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a sonné le gong le 24 février pour inaugurer les transactions des bourses de ce début du Printemps At Mui 2015 au Service des transactions boursières de Hanoi.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a sonné le gong le 24 février pourinaugurer les transactions des bourses de ce début du Printemps At Mui2015 au Service des transactions boursières de Hanoi.

S'adressant aux investisseurs vietnamiens et étrangers, le chef dugouvernement a exprimé sa satisfaction devant le développement de plusen plus ferme du marché des valeurs. Il a estimé que celui-ci avaitcontribué positivement au développement socioéconomique du pays,devenant réellement un important moyen de mobilisation de capitaux pourl'économie nationale au service de son développement et de sonintégration au monde. Son développement a également contribuépositivement à l'institution d'une économie de marché au Vietnam et àson perfectionnement et à l'accélération du processus del'actionnarisation des entreprises publiques..., a-t-il poursuivi.

M. Nguyen Tan Dung a vivement apprécié les importants efforts descadres et du personnel du secteur de la Bourse. Il a en outre demandé auministère des Finances, au président du Comité de la Bourse et auxautres ministères et services concernés de se concentrer pourperfectionner le cadre des politiques et des institutions juridiquesafin que le marché des valeurs soit plus ouvert, transparent, efficaceet conforme aux pratiques internationales, ce en vue de mieux mobiliserdes capitaux en cette conjoncture d'accélération des négociations denombreux accords de libre-échange de nouvelle génération pour leVietnam.

Le Premier ministre a également insisté sur lanécessité de mieux s'intéresser au projet de restructuration du marchédes bourses afin de répondre aux nouvelles exigences plus élevées dumarché et d'une intégration plus profonde à l'économie mondiale.Parallèlement, il faut continuer d'intensifier le processus dereconversion des entreprises publiques afin que ces dernières soientplus dynamiques et plus rentables, tout en donnant de meilleuresconditions de mobilisation de fonds au marché des valeurs du pays. Cesdeux aspects s'appuient mutuellement pour leur développement : lareconversion va de pair avec la cotation en bourse, a rappelé le chef dugouvernement.

M. Nguyen Tan Dung a également demandéaux particuliers, aux organisations et aux entreprises cotées derespecter les lois, la liberté du commerce et la démocratie dans leursactivités commerciales afin que le marché soit ouvert, transparent etconforme aux pratiques internationales pour atteindre leur objectifcommun de contribuer à un développement durable et effectif del'économie nationale. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.