De nouvelles réglementations sur la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines

Au nom du Bureau Politique, Mme Truong Thi Mai, permanente du Secrétariat du Parti, a signé pour promulgation de la Réglementation 114-QD/TW (Règlementation 114) sur le contrôle du pouvoir et la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines dans le travail du personnel.
De nouvelles réglementations sur la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines ảnh 1Plénum de mi-mandat du Comité central du Parti tenue le 15 mai 2023. Photo :VNA

Hanoï (VNA) - Au nom du Bureau Politique, Mme Truong Thi Mai, permanentedu Secrétariat du Parti, a signé pour promulgation de la Réglementation114-QD/TW (Règlementation 114) sur le contrôle du pouvoir et la prévention etla lutte contre la corruption et les pratiques malsaines dans le travail dupersonnel.

La réglementation prend effet à compter de ladate de signature (11 juillet 2023). Elle comprend 5 chapitres et 16 articles, stipulantles actes de corruption et de pratiques malsaines dans le travail des cadres ; laresponsabilité du contrôle du pouvoir et de la prévention et de la lutte contrela corruption et les pratiques malsaines dans le travail du personnel ; letraitement des infractions…

Les sujets d'application sont les organisationset les individus compétents, responsables et pertinents dans le travail dupersonnel.

La réglementation 114-QD/TW énonce clairementles abus et les abus de positions et de pouvoirs comme le recours au prestigeet à l’influence pour faire pression sur les autres pour qu'ils décident, conseillent,proposent, évaluent, présentent et votent du personnel à propre discrétion ;

Elle stipule clairement les actes de négocier, de donner et de recevoirdirectement ou indirectement des pots-de-vin afin d'aider des personnes à obtenirdes postes, des positions et des intérêts ; d’offrir descadeaux, de l’argent, des biens immobiliers ou d’autres avantages matériels etimmatériels…

Elle énonce la responsabilité des Comités du Parti, desorganisations du Parti et des collectifs dirigeants ; la responsabilité desleaders comme les membres des Comité du Parti, des organisations du Parti et descollectifs dirigeants ; la responsabilité des chefs des agences de conseil etdu personnel, etc. Elle stipule clairement les mesures detraitement des autorités compétentes lorsque les cadres, les membres du Parti,les fonctionnaires… commettent des infractions. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.