Les déléguésparticipant à la conférence ont estimé que le projet continue d'affirmeret d'éclaircir les contenus fondamentaux sur le notre régime concernantla valorisation de droit de maître du peuple, d'assurer la direction duParti communiste du Vietnam, d'élaborer et de perfectionner lemécanisme d'un Etat de droit socialiste du Vietnam, du peuple, par lepeule et pour le peuple.
Le projet a répondu pourl'essentiellement, à la volonté et l'aspiration du peuple à l'actuelleconjoncture, ce pour que la Constitution soit la loi fondementale etrevête une signification s'inscrivant dans la durée. D'un point de vuede la solidarité nationale, les délégués ont présenté leurs initiativesconcernant le rôle de direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), laméthode de mise en oeuvre du pouvoir d'Etat de la population, lesdroits de l'homme, les droits et devoirs fondamentaux d'un citoyen; lerôle et le statut du FPV dans le système politique.
LaConstitution a précisé et complété les moyens qui permettent à lapopulation de valoriser le pouvoir d'Etat sous forme de démocratiedirecte et représentative via l'Assemblée nationale, le Conseilpopulaire, et d'autres organes d'Etat, non seulement via l'Assembléenationale, le Conseil populaire comme l'a défini la Constitution envigueur, ont estimé les délégués c oncernant l'article 6 de laConstitution.
Ils ont demandé cependant de compléter ledroit représentatif du FPV et des organisations de masse car selon eux,le rôle représentatif du peuple permettant d'accomplir des droits dedémocratie du FPV est très important.
Le rôle et lestatut du FPV auprès du système politique et en terme d'accomplissementde la tâche de supervision et d'argumentation sociale sont un contenuqui a reçu nombre d'opinions des délégués, dans leur souhait d'affirmeret démontrer mieux l'esprit de valoriser la force de grande unionnationale, en la considérant comme une force motrice de l'oeuvred'édification et de développement national.
Le FPV doitaffirmer son rôle et son statut dignes d'encourager le peule à valoriserle droit de maître, de représenter et protéger les droits et devoirslégitimes de la population, de veiller à l'intérêt de membre et deremplir son rôle de supervision et d'argumentation sociale.
Nombre d'opinions ont demandé d'affirmer dans la Constitution que leFPV fait partie du système politique. Selon Trinh Ngoc Giao, présidentdu Comité populaire de la province de Thanh Hoa, ce contenu a étéaffirmé dans les résolutions du 11e Congrès du PCV et le Programmed'édification nationale en phase de transition vers le socialisme (complété et développé en 2011).
Il faut affirmer que leFPV est une partie du système politique, une base politique del'administration populaire, reflétant le respect et l'égalité entre lesmembres du système politique.
Un séminaire sur le statutdu Gouvernement et les pouvoirs locaux mentionné dans la Constitution auservice de l'amendement et du complètement de la Constitution de 1992 aété organisé le 8 mars à Hanoi par le ministère des Affairesintérieures de concert avec le Bureau gouvernemental.
Levice-président de l'Assemblée nationale (AN), Uong Chu Luu,vice-président du comité de rédaction de la révision de la Constitutionde 1992 a assisté au séminaire.
Selon le vice-ministredes Affaires intérieures, Tran Tuan Anh, le gouvernement etl'administration locale sont l'une des institutions les plus importantesde la Constitution de 1992 amendé. En cette raison, il faut définirpleinement et correctement la demande de constitutionnaliser les pointsde vues et politiques renouvelées du Parti et du gouvernement, lesystème administratif d'Etat, les résultats récapitulatifs en termethéorique et pratique de l'organisation et de l'activité du gouvernementet de l'administration locale.
Ce vise à élaborer uneConstitution de qualité, s'adaptant à la nouvelle conjoncture, quicontribue à accélérer la réforme politique parallèlement à celleéconomique, a-t-il poursuivi.
Selon Pham Duc Bao, del'Ecole supérieure du Droit de Hanoi, le nouveau gouvernement exécutifest un gouvernement puissant, capable d'assurer la sécurité nationale,et prendre sa responsabilité devant l'Assemblée nationale. Il faut,a-t-il dit, renforcer le rôle du gouvernement; le Premier ministre quidirige le gouvernement et qui assure que ce dernier exerce son droitexécutif doit endosser sa responsabilité personnelle devant l'AN.
Selon le vice-président de l'AN, Uong Chu Luu, le statut duGouvernement et l'administration locale est un statut à grandeimportance de l'appareil d'Etat et il est nécessaire de préciser cerôle, ce pour édifier un Etat de droit du peuple, par le peuple et pourle peuple. Le projet de la Constitution qui définit que le gouvernementest l'organe exécutif et l'organe administratif suprême est parfaitementexact.
Le gouvernement est un cabinet, les ministèressont l'appareil du gouvernement qui comprend des institutionsadministratives disposant de leurs propres attributions, a dit encoreUong Chu Luu./.

Le Bureau politique et les permanences de l’AN et du gouvernement à l’œuvre ensemble
Les groupes de travail du Bureau politique ont tenu une séance de travail avec les Bureaux permanents des comités du Parti de l'Assemblée nationale (AN) et du gouvernement le 15 juillet à Hanoï afin d'examiner la mise en œuvre de la Résolution n° 60-NQ/TW, adoptée lors de la 11e session du 13e Comité central du Parti, concernant la constitution et la finalisation des documents et des affaires du personnel.