De nombreuses idées apportées au projet de révision de la Constitution 1992

Le Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a organisé vendredi à Hanoi, une conférence de collection de suggestions auprès des présidents du CC du FPV des villes et provinces du ressort central pour le projet de révision de la Constitution de 1992.
Le Comité central (CC) duFront de la Patrie du Vietnam (FPV) a organisé vendredi à Hanoi, uneconférence de collection de suggestions auprès des présidents du CC duFPV des villes et provinces du ressort central pour le projet derévision de la Constitution de 1992.

Les déléguésparticipant à la conférence ont estimé que le projet continue d'affirmeret d'éclaircir les contenus fondamentaux sur le notre régime concernantla valorisation de droit de maître du peuple, d'assurer la direction duParti communiste du Vietnam, d'élaborer et de perfectionner lemécanisme d'un Etat de droit socialiste du Vietnam, du peuple, par lepeule et pour le peuple.

Le projet a répondu pourl'essentiellement, à la volonté et l'aspiration du peuple à l'actuelleconjoncture, ce pour que la Constitution soit la loi fondementale etrevête une signification s'inscrivant dans la durée. D'un point de vuede la solidarité nationale, les délégués ont présenté leurs initiativesconcernant le rôle de direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), laméthode de mise en oeuvre du pouvoir d'Etat de la population, lesdroits de l'homme, les droits et devoirs fondamentaux d'un citoyen; lerôle et le statut du FPV dans le système politique.

LaConstitution a précisé et complété les moyens qui permettent à lapopulation de valoriser le pouvoir d'Etat sous forme de démocratiedirecte et représentative via l'Assemblée nationale, le Conseilpopulaire, et d'autres organes d'Etat, non seulement via l'Assembléenationale, le Conseil populaire comme l'a défini la Constitution envigueur, ont estimé les délégués c oncernant l'article 6 de laConstitution.

Ils ont demandé cependant de compléter ledroit représentatif du FPV et des organisations de masse car selon eux,le rôle représentatif du peuple permettant d'accomplir des droits dedémocratie du FPV est très important.

Le rôle et lestatut du FPV auprès du système politique et en terme d'accomplissementde la tâche de supervision et d'argumentation sociale sont un contenuqui a reçu nombre d'opinions des délégués, dans leur souhait d'affirmeret démontrer mieux l'esprit de valoriser la force de grande unionnationale, en la considérant comme une force motrice de l'oeuvred'édification et de développement national.

Le FPV doitaffirmer son rôle et son statut dignes d'encourager le peule à valoriserle droit de maître, de représenter et protéger les droits et devoirslégitimes de la population, de veiller à l'intérêt de membre et deremplir son rôle de supervision et d'argumentation sociale.

Nombre d'opinions ont demandé d'affirmer dans la Constitution que leFPV fait partie du système politique. Selon Trinh Ngoc Giao, présidentdu Comité populaire de la province de Thanh Hoa, ce contenu a étéaffirmé dans les résolutions du 11e Congrès du PCV et le Programmed'édification nationale en phase de transition vers le socialisme (complété et développé en 2011).

Il faut affirmer que leFPV est une partie du système politique, une base politique del'administration populaire, reflétant le respect et l'égalité entre lesmembres du système politique.

Un séminaire sur le statutdu Gouvernement et les pouvoirs locaux mentionné dans la Constitution auservice de l'amendement et du complètement de la Constitution de 1992 aété organisé le 8 mars à Hanoi par le ministère des Affairesintérieures de concert avec le Bureau gouvernemental.

Levice-président de l'Assemblée nationale (AN), Uong Chu Luu,vice-président du comité de rédaction de la révision de la Constitutionde 1992 a assisté au séminaire.

Selon le vice-ministredes Affaires intérieures, Tran Tuan Anh, le gouvernement etl'administration locale sont l'une des institutions les plus importantesde la Constitution de 1992 amendé. En cette raison, il faut définirpleinement et correctement la demande de constitutionnaliser les pointsde vues et politiques renouvelées du Parti et du gouvernement, lesystème administratif d'Etat, les résultats récapitulatifs en termethéorique et pratique de l'organisation et de l'activité du gouvernementet de l'administration locale.

Ce vise à élaborer uneConstitution de qualité, s'adaptant à la nouvelle conjoncture, quicontribue à accélérer la réforme politique parallèlement à celleéconomique, a-t-il poursuivi.

Selon Pham Duc Bao, del'Ecole supérieure du Droit de Hanoi, le nouveau gouvernement exécutifest un gouvernement puissant, capable d'assurer la sécurité nationale,et prendre sa responsabilité devant l'Assemblée nationale. Il faut,a-t-il dit, renforcer le rôle du gouvernement; le Premier ministre quidirige le gouvernement et qui assure que ce dernier exerce son droitexécutif doit endosser sa responsabilité personnelle devant l'AN.

Selon le vice-président de l'AN, Uong Chu Luu, le statut duGouvernement et l'administration locale est un statut à grandeimportance de l'appareil d'Etat et il est nécessaire de préciser cerôle, ce pour édifier un Etat de droit du peuple, par le peuple et pourle peuple. Le projet de la Constitution qui définit que le gouvernementest l'organe exécutif et l'organe administratif suprême est parfaitementexact.

Le gouvernement est un cabinet, les ministèressont l'appareil du gouvernement qui comprend des institutionsadministratives disposant de leurs propres attributions, a dit encoreUong Chu Luu./.

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.