De nombreuses activités pour la Journée de la poésie vietnamienne de 2015

Lors de ces dernières années, la Journée de la poésie vietnamienne est devenue spécifiquement le festival annuel de poésie ayant lieu à la pleine lune du mois de janvier lunaire au Temple de littérature Quôc Tu Giam, dans l’arrondissement de Dông Da de Hanoi.

Lors de cesdernières années, la Journée de la poésie vietnamienne est devenuespécifiquement le festival annuel de poésie ayant lieu à la pleine lunedu mois de janvier lunaire au Temple de littérature Quôc Tu Giam, dansl’arrondissement de Dông Da de Hanoi.

Cette année, elleaura lieu du 1er au 7 mars prochain en conjonction avec plusieursévènements, dont la 3e conférence internationale de promotion de lalittérature vietnamienne et le 2e festival de poésie d’Asie-Pacifique,respectivement à Hanoï, Quang Ninh et à Bac Ninh.

Cestrois évènements culturels sont destinés à présenter une vision globaledes réalisations, des valeurs et de l'identité unique de la littératuredu Vietnam aux amis internationaux par une sélection d’œuvresreprésentatives, traduites et publiées en plusieurs langues, afind’aider ces derniers à mieux comprendre le pays, l’homme et la culturedu Vietnam.

Selon le poète Huu Thinh, président del’Association des écrivains du Vietnam, ces évènements accueilleront 550poètes, écrivains et traducteurs de 40 pays et territoires du mondeentier. Il s’agira d’une bonne occasion pour promouvoir la littératurevietnamienne auprès des amis internationaux, trouver des partenairespour la diffusion d'œuvres littéraires du Vietnam à l'étranger, ainsiqu’échanger des expériences au service du développement de lalittérature et des arts du Vietnam...

Nouveauté de cetteédition de la Journée de la poésie vietnamienne, la participation duCommandement de la Marine populaire du Vietnam et du Commandement desgarde-frontières du Vietnam, dont le thème est "Vers la mer et les îlesdu pays".-CPV/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.