De la pâte au papier, dans les secrets de l’artisanat des Cao Lan

Khe Nghè, un village de la province septentrionale de Bac Giang, abrite d’excellents fabricants de papier. Chez les Cao Lan, c’est un métier artisanal qui se transmet de génération en génération.

Bac Giang (VNA) – Khe Nghè, un village de la province septentrionale de Bac Giang, abrite d’excellents fabricants de papier. Chez les Cao Lan, c’est un métier artisanal qui se transmet de génération en génération.

De la pâte au papier, dans les secrets de l’artisanat des Cao Lan ảnh 1Duong Van Quang à l’œuvre. Photo : bienphong.com.vn


Autrefois nomades, les Cao Lan vivaient dans la forêt, en autarcie. Ils produisaient du papier eux-mêmes, surtout à des fins spirituelles, indique Nguyên Thi Mai Thanh, conservatrice au Musée de la province de Bac Giang.

«Sur ce papier, les Cao Lan perçaient des trous en guise de motifs décoratifs pour leurs cérémonies traditionnelles. C’est comme une sorte de tableau rituel. Mais ils ont aussi fait des livres, évidemment», dit-elle.

Le papier traditionnel des Cao Lan ressemble au papier de Chine. Il est fabriqué à partir de deux plantes sauvages qui poussent en hauteur. Les artisans écrasent l’écorce d’une plante pour obtenir de la poudre et trempent l’autre, qui est en fait une liane, dans de l’eau pour obtenir la colle, explique Duong Van Quang, l’un d’eux.

«Il ne faut jamais choisir de liane rampante, mais uniquement des lianes grimpantes qui n’ont pas de nœud», précise-t-il. «La liane doit être ni trop jeune ni trop vieille. Trop jeune, elle est inutilisable. Trop vieille donnera du papier noir. Plus le séchage est bien fait, plus le papier sera clair».

La liane est lavée, trempée dans de l’eau de chaux puis bouillie dans une autre eau contenant de la cendre de foyer. Elle sera lavée une nouvelle fois pour être débarrassée de la cendre, ce qui est un travail extrêmement minutieux, mais dont dépend la brillance du papier. Par la suite, l’artisan va écraser la liane et la mélanger avec de l’eau dans laquelle la poudre d’écorce a été dissoute pour obtenir une solution épaisse de couleur jaunâtre.

De la pâte au papier, dans les secrets de l’artisanat des Cao Lan ảnh 2Photo: baobacgiang.com.vn

Il utilise un tamis rectangulaire dont les quatre côtés sont faits de bambou. Au milieu est tendu un morceau de gaze dont l’épaisseur décidera de celle du papier obtenu. A l’aide d’une cuillère, l’artisan étale de la solution de papier sur la gaze et agite le tamis de façon régulière.

«Le mélange entre la colle, produite par la liane, et la poudre, qui vient de l’écorce écrasée, est un travail manuel tout à fait intuitif», affirme Duong Van Quang. «Il n’y a pas de baromètres fixes. Moi, ça fait longtemps que je pratique ce métier et au tout début, j’avais aussi essayé de peser avec un verre mais ça n’a pas marché. Car quand la liane est jeune, elle donne moins de colle que si elle est vieille, du coup la même quantité de solution ne donne pas toujours le même résultat. C’est pourquoi, la seule façon pour vérifier si la solution est bonne est de la toucher».

Une fois la poudre de papier étalée de façon régulière sur le tamis, celui-ci sera mis à sécher, à l’oblique, dans un endroit propre, aéré, ensoleillé et venté. Le séchage fini, le papier idéal sera blanc, plat, résistant et aura une épaisseur homogène.

Nous parlions d’épaisseur, en fait, le papier traditionnel des Cao Lan est moins épais que le papier de fabrication industrielle. Mais il est nettement plus résistant et plus solide. Aujourd’hui, certaines familles Cao Lan préservent toujours ce métier, déterminées à transmettre ce savoir-faire exceptionnel aux générations futures. – VOV/VNA

Voir plus

Des gardes-frontières à Tan Thanh (province de Lang Son) saisissent les données des passagers à l'entrée et à la sortie. Photo : VNA

Le Vietnam numérise la déclaration de séjour temporaire des étrangers

Le 19 mai à Hanoï, le Département de l’Immigration a présenté un logiciel unifié destiné à la déclaration de séjour temporaire des étrangers et à la notification de présence des citoyens vietnamiens sur leur lieu de séjour, simplifiant les démarches pour les hébergeurs et citoyens tout en permettant une exploitation plus efficace des données par les autorités. 

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

Santé publique : le Vietnam place l’activité physique au cœur de sa stratégie nationale

La Résolution 72-NQ/TW du Bureau politique met particulièrement en avant le rôle de l’éducation physique et du sport comme levier stratégique d’une transformation profonde de la politique de santé, passant d’une approche centrée sur les soins à une logique de prévention et d’amélioration durable de la qualité de vie. Elle apparaît ainsi comme l’un des piliers essentiels du renforcement de la condition physique et de la santé des Vietnamiens.

La deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–Thaïlande : la jeunesse intellectuelle au cœur de la coopération scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en Thaïlande, les participants ont également discuté du rôle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la Thaïlande excelle, comme l’agriculture de précision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaïlandaises implantées au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la première fois au Japon, un examen officiel de compétence en vietnamien destiné aux apprenants étrangers, conforme aux normes du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a été lancé à Osaka. Cette initiative marque une avancée importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes à l’international.

Le Président Hô Chi Minh et le Président Mao Zedong, le 2 novembre 1960 à Pékin. Photo: VNA

L’héritage diplomatique de Ho Chi Minh toujours d’actualité

La pensée diplomatique de Ho Chi Minh est devenue le fil conducteur de la politique étrangère du Vietnam, fondée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement. Elle a contribué à renforcer la position, le prestige et le rôle du Vietnam sur la scène internationale, tout en créant une base solide pour le développement durable du pays dans cette nouvelle période.

À la fin de la journée, les dernières charges de sel quittent lentement les champs salants. Photo : VNA

Garder la saveur du sel sous le soleil et le vent du Centre

Sous le soleil brûlant et le vent ardent venu du Laos, les sauniers perpétuent chaque jour leur métier avec patience et persévérance. Bien au-delà d’un simple moyen de subsistance, ils préservent un savoir-faire traditionnel et une mémoire culturelle aujourd’hui menacée de s’effacer.

To Lam prend la parole lors de l'événement. Photo : VNA

L’Université nationale du Vietnam à Hanoï poursuit son essor pour devenir un symbole de l’intelligence vietnamienne

À l’occasion du 120e anniversaire de sa fondation, l’Université nationale du Vietnam à Hanoï a réaffirmé son ambition de devenir une université d’excellence de rang asiatique et mondial. Lors de la cérémonie commémorative organisée le 16 mai à Hanoï, le secrétaire général du Parti et président To Lam a appelé l’établissement à jouer un rôle pionnier dans l’innovation, la recherche scientifique et la transformation numérique du pays.

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux. Photo: VNA

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux

Nguyên Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale d’organisation du Parti, est le chef du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux, lors de la première réunion dudit Comité de pilotage central.