De la création des œuvres d'art et de littérature de qualité

Plus de 100 délégués ont participé au séminaire sur la qualité des œuvres d'art et de littérature jeudi à Hô Chi Minh-Ville, parmi lesquels des écrivains, des poètes, des metteurs en scène, des artistes, des représentants d’entreprises dans le domaine culturel.
Plus de 100délégués ont participé au séminaire sur la qualité des œuvres d'art etde littérature jeudi à Hô Chi Minh-Ville, parmi lesquels des écrivains,des poètes, des metteurs en scène, des artistes, des représentantsd’entreprises dans le domaine culturel.

Cette manifestation aété organisée par le Comité de propagande et d’éducation del'organisation municipale du Parti, le ministère de la Culture, desSports et du Tourisme, l'Union des associations littéraires etartistiques de Hô Chi Minh-Ville.

« Si l'on veut développer uneculture avancée à caractère nationale, il faut mettre en place desstratégies fondées sur la base du droit, construire la législation de laculture ainsi que soutenir les secteurs culturels dans le pays », aestimé Ngô Ngoc Ngu Long, chef de la critique à l’Union des associationslittéraires et artistiques de Hô Chi Minh-Ville. 

La plupartdes participants ont convenu que les domaines culturels et littérairesen ville ont beaucoup d’aspects positifs. Chaque année, un grand nombred'œuvres sont rendues publiques. Les différentes salles de théâtre sonttoujours animées en soirée. L'industrie cinématographique (cinéma ettélévision) produit régulièrement de nouveaux films.

Toutefois,les nouvelles créations sont de moindre qualité et n’ont pas d’impactsur la culture du pays et à l’étranger. Kim Hoa, présidente del’Association de littérature artistique des minorités ethniques de HôChi Minh-Ville, a expliqué : « Les nouveaux produits culturels etartistiques n’ont pas de grande valeur pour de nombreuses raisons.Promouvoir la valeur culturelle de 54 ethnies minoritaires n'est pascomme souhait parce que la formation des artistes et des artisans resteencore très limitée. La vie de la plupart des artistes est endifficulté, ainsi ils ne peuvent pas concentrer leur temps et leursefforts à composer des œuvres de qualité ».

Selon de nombreuxparticipants, une formation professionnelle complète pour les nouveauxartistes se pose comme un impératif, afin d'acquérir des œuvresculturelles, littéraires et artistiques de grande valeur. – VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.