Davantage de maisons du cœur pour des minorités

Le projet "Maisons du coeur pour des minorités ethniques en situation de précarité" a récolté ses premiers succès, après son lancement en 2008 par le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec le Front de la Patrie du Vietnam, et le journal Quân dôi nhân dân (Armée populaire).

 Le projet "Maisons du coeur pourdes minorités ethniques en situation de précarité" a récolté sespremiers succès, après son lancement en 2008 par le Commandement desgardes-frontières, en coopération avec le Front de la Patrie du Vietnam,et le journal Quân dôi nhân dân (Armée populaire).

Pour l’ethnie La Hu résidant dans le district de Muong Tè, province deLai Châu (Nord), qui avait auparavant une vie nomade et souffrait desous alimentation : avoir une maison "solide", de quoi se nourrir tousles jours ou pouvoir recevoir un enseignement dans une école… était dudomaine du rêve. Ces rêves sont devenues une part de la réalité de cesethnies car grâce au projet, elles peuvent vivre dans de véritablesmaisons, construites par des soldats.

Avant lesannées 1960, l’ethnie Ruc dans la commune de Thuong Hoa, district deMinh Hoa, province de Quang Binh (Centre) vivait et trouvait ses vivresjournaliers dans la nature. Selon Cao Tiên Thuynh de l’ethnie Ruc, en2010 les gardes-frontières de Quang Binh ont aidé la population àcultiver près de 10 ha de riz aquatique.

À ce jour94 foyers, soit 400 personnes de l’ethnie Ruc, dans la commune de ThuongHoa, sont devenus sédentaires et vivent dans trois nouveaux hameaux.Ils ont bénéficié d’aides et de consultations médicales réalisées pardes soldats garde-frontières.

Après le lancement enseptembre 2008 du projet, les gardes-frontières ont construit plus de6.900 maisons d’une valeur chacune de 30 millions de dôngs. En outre,272 travaux d’utilité publique ont été générés dans les régionsfrontalières et insulaires, cela pour un montant total de 40,8 milliardsde dôngs.

Truong Thanh Giang, vice-président duComité central du Front de la Patrie du district de Giang Thành,province de Kiên Giang (Sud) fait savoir que la coopération entre leFront de la Patrie et les garde-frontières, dans la réalisation de ceprogramme s’est révélé efficace et qu’elle revêt une importance aussibien économique que politique.

Le projet a obtenudes premiers succès grâce aux contributions des entreprises, des hommesde coeur, des organisations sociales, grâce notamment à la conscience etla prise de responsabilité de chaque cadre; soldat, habitant dans toutle pays.

Selon lui, les avancées de ces dernièresannées sont des premiers pas. Dans les temps à venir, lesgardes-frontières continueront à renforcer leurs activités. Tout celacontribuera à consolider et à renforcer les relations de solidaritéentre les soldats et les habitants. – AVI

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.