Danse, culture et patrimoine

La semaine dernière, la Une du numéro 11 nous invitait à admirer une grandiose représentation de danse xòe, activité culturelle et spirituelle de la communauté des Thái du Nord-Ouest du pays.

Hanoï (VNA) - La semaine dernière, la Une du numéro 11 nous invitait à admirer une grandiose représentation de danse xòe, activité culturelle et spirituelle de la communauté des Thái du Nord-Ouest du pays.

La semaine dernière, la Une du numéro 11 nous invitait à admirer une grandiose représentation de danse xòe, activité culturelle et spirituelle de la communauté des Thái du Nord-Ouest du pays.

Là encore, les femmes y tenaient un rôle essentiel, central ! Xòe signifie danser avec des mouvements qui symbolisent les activités humaines dans les rituels, la culture, la vie et le travail. Cette danse a lieu lors des cérémonies, des festivals et des événements culturels. La danse xòe conserve les caractéristiques culturelles folkloriques des Thái. Plus spécifiquement, nous avions à nous émouvoir devant la danse xòe vòng(en cercle) autour du feu qui est la plus populaire.

C’est un spectacle dans lequel les participantes forment un cercle et dansent ensemble. Puis, les danseuses élargissent progressivement le cercle, attirant la participation de tous. Elles peuvent aussi se tenir la main et danser au rythme de la musique dans une ambiance conviviale.

Sur notre Une, elles sont en train de frapper dans leurs mains à l’invitation des hommes qui jouent du “pí pặp“ (flûte en bambou) ou du “tính tẩu“ (le luth). Cette danse illustre parfaitement l’hommage que rend l’hebdo aux 80 ans du “Programme de la culture vietnamienne” (1943-2023). Le dossier intérieur nous replonge ainsi dans l’histoire du Vietnam en mettant en valeur le “premier Manifeste complet sur l’édification d’une nouvelle culture dans le pays”.

On y découvre son rédacteur, le secrétaire général du PCV, Truong Chinh, (pseudonyme signifiant “La Longue Marche”) et son point de vue sur la culture : “Sa place dans le processus révolutionnaire de libération nationale, la nécessité de procéder à une révolution idéologique et culturelle, et l’orientation d’édification d’une culture imprégnée de trois principes : nationalisation, scientifisation et popularisation”. Lorsqu’on tape le mot culture sur un moteur de recherche, on peut être surpris de ce qu’on y trouve.

Personnellement, j’ai été frappé par cette information : “En 1952, les anthropologues Alfred Kroeber et Clyde Kluckhohn ont rédigé une liste de plus de 150 définitions différentes du mot culture dans leur livre Culture : a critical review of concepts and definitions ! ”.

C’est donc un vaste et brillant sujet qui passionnait le Président Hô Chi Minh. Il déclara dans les années 30 : “Pour son existence comme pour le but de sa vie, l’humanité a créé et inventé la langue, l’écriture, la morale, la loi, la science, la religion, la littérature et les arts, les outils du quotidien en termes d’habillement, de nourriture, d’habitat et de modes d’utilisation. Toutes ces créations et inventions sont de la culture”.

Il dit aussi “La culture éclaire la voie pour le peuple”. Heureux présage. -CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.