Culture : planification des fêtes 2012

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (MCST) a organisé jeudi une visioconférence pour évaluer la gestion et l'organisation des fêtes après un an de déploiement du télégramme N°162 du Premier ministre Nguyên Tân Dung.
Le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme (MCST) a organisé jeudi une visioconférence pour évaluer lagestion et l'organisation des fêtes après un an de déploiement dutélégramme N°162 du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les trois lieux de cette conférence étaient Hanoi (représentant leNord), Dà Nang (Centre et les hauts plateaux du Centre) et Hô ChiMinh-Ville (Sud).

D'après le MCST, le nombre devisiteurs lors des fêtes 2011 a augmenté fortement. Le temple des roisHùng (province de Phu Tho, Nord) a accueilli près de 4 millions devisiteurs, et Yên Tu (province de Quang Ninh, Nord) 1,2 million. Laplupart des fêtes se sont bien déroulés, qu'elles soient religieuses oufestives. Il reste cependant des problèmes, par exemple le jetd'ordures, la hausse injustifiée des prix des marchandises...

Lors de cette visioconférence, suite à l'avis de l'Inspection duministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ce ministère aproposé au gouvernement de promulguer des réglementations communes surles dons pour les pagodes et temples. L'Inspection ministérielle aélaboré aussi le plan de contrôle de la gestion et de l'organisationdes fêtes l'an prochain.

Ainsi, elle contrôleradirectement l'organisation de 50 fêtes dans 50 lieux de 17 provinces etvilles. Les Services locaux de la culture, des sports et du tourismeont établi des missions chargées de cette tâche. Durant la saison desfêtes 2012, l'organisation et la gestion respecteront bien lesréglementations gouvernementales. -AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.