Culture : 2016, Année croisée Russie-ASEAN

2016 a été choisie comme l'Année de la culture russe au sein de l'ASEAN et comme l'Année de la culture aséannienne en Russie.
2016 aété choisie comme l'Année de la culture russe au sein de l'ASEAN etcomme l'Année de la culture aséannienne en Russie.

Cetteinformation a été communiquée lors de la 13e réunion du Comité mixte decoopération ASEAN-Russie (ARJCC) tenue la semaine dernière à Jakarta(Indonésie).

Lors de cette réunion, les deux parties ontexaminé la mise en oeuvre du Programme d'action global pour la promotionde la coopération pour 2005-2015 (CPA) et discuté du perfectionnementd'un nouveau document permettant de renforcer la coopérationASEAN-Russie.

Elles ont également discuté desorientations de coopération dans plusieurs domaines: politique etsécurité, économie, culture et société, sciences et technologies,connectivité.

Les participants ont pris note de laproposition russe d'organiser une conférence des entreprisesASEAN-Russie en marge du 27e Sommet de l'ASEAN prévu en novembreprochain à Kuala Lumpur, Malasie.

Examinant les activitésdu fonds ARDPFF (ASEAN-Russian Federation Dialogue PartnershipFinancial Fund), l'ASEAN et la Russie ont convenu de travailler ensemblepour rationaliser et simplifier l'évaluation, l'approbation, lefinancement et les rapports sur les projets communs financés par cefonds.

Les deux parties ont adopté certains projetsconjoints et des activités du Centre ASEAN, relevant de l'UniversitéMGIMO (Institut d'Etat des Relations internationales de Moscou). Ellesont également pris note de la progression de leur partenariat et desréalisations obtenues par l'ASEAN et la Russie en préparation du 20eanniversaire de l'établissement de leurs relations de dialogue en 2016.-VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.