Cryptocurrency : l’utilisation illégale sera pénalisée

La Banque d’État du Vietnam a affirmé que l’émission, la fourniture, l’utilisation des monnaies virtuelles (bitcoin et d’autres monnaies similaires) comme un moyen de règlement sont interdittes au Vietnam.

Hanoi, 10 décembre (VNA) - La Banque d’État du Vietnam a officiellement affirmé que l’émission, la fourniture, l’utilisation des monnaies virtuelles (bitcoin et d’autres monnaies similaires) comme un moyen de règlement sont interdites au Vietnam.

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a publié une déclaration affirmant que le bitcoin et les autres monnaies virtuelles similaires ne sont ni monnaie ni moyen de paiement légal au Vietnam. Leur emploi pour paiement n’est ni reconnu ni protégé par la loi.

Cryptocurrency : l’utilisation illégale sera pénalisée ảnh 1La BEV n’a accordé aucune autorisation pour une activité d’achat et de vente de bitcoin.

La BEV a soumis au gouvernement pour promulgation un arrêté sur le règlement non argent liquide. En vertu de cet arrêté, les moyens de règlement sans argent liquide légaux comprennent chèques, ordre de paiement, paiement par concession, ordre de réception, réception par concession, cartes bancaires et autres conformément aux règles.


À partir du 1er janvier 2018, l’émission, la fourniture et l’utilisation des moyens de règlement illégaux seront pénalisées, selon la BEV. En effet, le traitement de l’émission, de la fourniture et de l’utilisation des moyens de règlement illégaux a été mentionné dans la clause 6, article 27 de l’arrêté gouvernemental 96/2014/ND-CP. Ainsi, les opérations précitées seront frappées d’une amende de 150 à 200 millions de dôngs. 

Le bitcoin n’a pas valeur de monnaie au Vietnam

Le gouverneur de la BEV, Lê Minh Hung, a affirmé que le bitcoin et les autres monnaies virtuelles similaires ne sont ni monnaie ni moyen de paiement légaux au Vietnam. Leur emploi pour paiement n’est ni reconnu ni protégé par la loi.
Les institutions de crédit ne sont pas autorisées à utiliser le bitcoin et les autres monnaies virtuelles similaires en fournissant les services aux clients. Leur possession, leur commerce et leur emploi présentent des risques car ils ne sont pas défendus par la loi.


Cryptocurrency : l’utilisation illégale sera pénalisée ảnh 2

La BEV suggère aux organisations et aux particuliers de ne pas y recourir pour investir ou effectuer des transactions. Le bitcoin n’a pas valeur de monnaie au Vietnam. Le Vietnam n’accepte pas l’utilisation du bitcoin dans les règlements sur son territoire. Les institutions de crédit ne sont pas autorisées à utiliser le bitcoin et les autres monnaies virtuelles similaires en fournissant les services aux clients.

Il est bon de noter que les «monnaies virtuelles» sont de plus en plus l’instrument d’activités criminelles : blanchiment d’argent, trafic de drogues, contrebande et levées de fonds illégales. De nombreux pays dans le monde n’acceptent pas le bitcoin comme moyen de paiement légal. La Thaïlande, la Russie, la France, la Chine, la Malaisie, l’Indonésie, la Norvège et beaucoup d’autres pays avertissent leurs citoyens des risques de ces monnaies virtuelles et ne les reconnaissent pas.

Plusieurs pays dans le monde se sont gardés de toucher directement au bitcoin, souvent considéré comme une monnaie utilisée pour des activités illicites et plébiscitée par les malfrats et autres trafiquants parce qu’elle échappe à tout contrôle des autorités. Mais la «blockchain», technologie derrière le bitcoin, est très appréciée par les institutions financières pour la transparence qu’elle pourrait injecter dans plusieurs pans de l’économie et les économies qu’elle ferait faire au secteur bancaire. - CVN/VNA

Voir plus

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.