COVID-19 : Les Vietnamiens en Thaïlande sont appelés à obéir aux mesures de précaution

L'ambassade du Vietnam en Thaïlande recommande aux ressortissants vietnamiens vivant, travaillant et étudiant dans ce pays de se conformer rigoureusement aux mesures de précaution.
COVID-19 : Les Vietnamiens en Thaïlande sont appelés à obéir aux mesures de précaution ảnh 1Photo: VNA

Bangkok (VNA) - L'ambassade du Vietnam en Thaïlande recommande aux ressortissants vietnamiens vivant, travaillant et étudiant dans ce pays de se conformer rigoureusement aux mesures de précaution énoncées par le gouvernement local contre la pandémie de COVID-19.

En raison de l'évolution complexe de la pandémie, le gouvernement thaïlandais et ceux d'autres pays de la région comme le Laos et le Cambodge ont augmenté les restrictions de voyage au plus haut niveau, a déclaré l'ambassade dans un communiqué.

La Thaïlande a fermé la plupart de ses portes-frontières terrestres et introduit de nouvelles règles d'entrée pour toutes les nationalités. En conséquence, les voyageurs sont tenus de présenter des certificats médicaux et une carte d’assurance maladie indiquant une couverture minimale de 100.000 dollars pour la maladie causée par le coronavirus SARS-CoV-2 pour entrer dans le pays. Certaines localités thaïlandaises ont imposé des restrictions des déplacements tandis que les compagnies aériennes nationales ont suspendu les vols commerciaux vers le Vietnam.

De son côté, le gouvernement laotien a suspendu l’exemption de visa pour tous les détenteurs de passeports vietnamiens, tandis que le Cambodge a annoncé la suspension de l’entrée aux ressortissants vietnamiens à partir de 23h59 le 20 mars.

Dans le même temps, le Vietnam a décidé d’étendre la quarantaine obligatoire à toutes les personnes entrant dans le pays.

L'ambassade recommande à tous les Vietnamiens vivant, travaillant et étudiant en Thaïlande d'obéir strictement aux mesures préventives et d'éviter le rapatriement pendant cette période.

Si un citoyen vietnamien souhaite rentrer chez lui pour des raisons urgentes, il doit remplir un formulaire de demande en ligne disponible sur le site web de l'ambassade. L'ambassade examinera la demande et travaillera avec les autorités des deux parties pour y répondre.

Pour demander de l'aide, il est conseillé aux citoyens vietnamiens de contacter la ligne téléphonique rouge de l'ambassade au numéro (+66) 8989 66653 ou (+66) 2650 8979 pendant les heures de travail. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.