COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train

Le ministère de la Santé vient de rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Plan d'organisation des activités de transport de passagers dans des localités.
COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Santé vientde rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Pland'organisation des activités de transport de passagers dans les localités oùles mesures de prévention du COVID-19 sont assouplies, a annoncé le ministèredes Transports.

Notamment dans ce document, le ministère de laSanté affirme que le test n'est pas requis pour les personnes prenant l’avion, letrain ou le bateau s’ils ont reçu une dose de vaccin après trois semaines ou ontreçu deux doses nécessaires de vaccin ou ont été déclarés guéris du COVID-19dans les six mois.

Pour les transports publics routier,ferroviaire, fluvial et maritime, le ministère de la Santé propose d'autoriserleur exploitation dans les localités/zones à risque faible et moyen ; d’autoriserle fonctionnement à moins ou égale à 50 % de leur capacité dans leslocalités/zones à risque et d’arrêter leurs opérations dans les localités/zonesà très haut risque (sauf taxis, véhicules technologiques de moins de 9 placesavec cloisons et paiement électronique).

Les moyens de transport public doivent êtreéquipés de désinfectant pour les mains et de masques médicaux ; doivent êtrenettoyés et désinfectés après chaque service.

COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Les chauffeurs doivent se conformer au messagedit des "5K" : Khâu trang (Masque), Khu khuân (Désinfection), Khoangcach (Distance), Không tu tâp (Pas de rassemblement) et Khai bao y tê (Déclarationde l’état de santé) lors de leur participation au service ; être testés pour ledépistage du SARS-CoV-2... Le test doit être effectué chaque semaine pour leschauffeurs dans les localités/zones à moyen et haut risque.

Dans les localités/zones à très haut risque,les chauffeurs de taxis et de véhicules technologiques de moins de 9 placesdoivent être vaccinés avec deux doses complètes de vaccin ou être guéris duCOVID-19 dans les 6 mois et avoir de test négatif au SARS-CoV-2 dans les 72heures.

Pour les passagers, en plus de se conformer aumessage dit des "5K", ils doivent avoir un résultat de test négatif auSRAS-CoV-2 dans les 72 heures lors de leur participation aux trafics aérien,ferroviaire et fluvial, selon la demande du ministère de la Santé. -VNA

source

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.