COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train

Le ministère de la Santé vient de rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Plan d'organisation des activités de transport de passagers dans des localités.
COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Santé vientde rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Pland'organisation des activités de transport de passagers dans les localités oùles mesures de prévention du COVID-19 sont assouplies, a annoncé le ministèredes Transports.

Notamment dans ce document, le ministère de laSanté affirme que le test n'est pas requis pour les personnes prenant l’avion, letrain ou le bateau s’ils ont reçu une dose de vaccin après trois semaines ou ontreçu deux doses nécessaires de vaccin ou ont été déclarés guéris du COVID-19dans les six mois.

Pour les transports publics routier,ferroviaire, fluvial et maritime, le ministère de la Santé propose d'autoriserleur exploitation dans les localités/zones à risque faible et moyen ; d’autoriserle fonctionnement à moins ou égale à 50 % de leur capacité dans leslocalités/zones à risque et d’arrêter leurs opérations dans les localités/zonesà très haut risque (sauf taxis, véhicules technologiques de moins de 9 placesavec cloisons et paiement électronique).

Les moyens de transport public doivent êtreéquipés de désinfectant pour les mains et de masques médicaux ; doivent êtrenettoyés et désinfectés après chaque service.

COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Les chauffeurs doivent se conformer au messagedit des "5K" : Khâu trang (Masque), Khu khuân (Désinfection), Khoangcach (Distance), Không tu tâp (Pas de rassemblement) et Khai bao y tê (Déclarationde l’état de santé) lors de leur participation au service ; être testés pour ledépistage du SARS-CoV-2... Le test doit être effectué chaque semaine pour leschauffeurs dans les localités/zones à moyen et haut risque.

Dans les localités/zones à très haut risque,les chauffeurs de taxis et de véhicules technologiques de moins de 9 placesdoivent être vaccinés avec deux doses complètes de vaccin ou être guéris duCOVID-19 dans les 6 mois et avoir de test négatif au SARS-CoV-2 dans les 72heures.

Pour les passagers, en plus de se conformer aumessage dit des "5K", ils doivent avoir un résultat de test négatif auSRAS-CoV-2 dans les 72 heures lors de leur participation aux trafics aérien,ferroviaire et fluvial, selon la demande du ministère de la Santé. -VNA

source

Voir plus

L’ambassadrice du Vietnam au Mozambique, Trân Thi Thu Thin, et la ministre de l’Éducation et de la Culture du Mozambique, Samaria Tovela. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Le Vietnam et le Mozambique signent un accord sur l’enseignement supérieur

Cet accord concrétise la coopération en matière d’éducation définie dans l’accord Vietnam-Mozambique de 2007 sur l’éducation et la culture, tout en répondant à la demande croissante d’une collaboration plus approfondie et plus substantielle. Il devrait contribuer à renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme entre les deux pays.

L'équipe de robotique du collège de Câu Giây, à Hanoi, participe à l'événement. Photo : Bnews

Innovation STEM Petrovietnam contribue à développer les connaissances à l’ère technologique

Ce programme a permis de relier trois établissements à Hanoï, le lycée Nguyên Huê à Lào Cai et le lycée Châu Thành à Hô Chi Minh-Ville. Il a réuni des enseignants, des élèves, des représentants d’entreprises, des ingénieurs du secteur de l’énergie et des acteurs clés du soutien aux établissements scolaires pour la mise en œuvre concrète de l’enseignement des STEM.

Séminaire « Un Têt en sécurité – sans crainte du Deepfake » à Hanoï. Photo: VNA

Unir les efforts pour repousser les escroqueries en ligne

En 2025, le taux de victimes de fraudes en ligne est tombé à 0,18 %, soit environ 1 personne sur 555, contre 0,45 % en 2024. Cette baisse reflète les efforts conjoints des autorités, des entreprises technologiques et de la presse.

Dans l’après-midi du 26 janvier, à Hanoï, une rencontre avec la presse dans le cadre du programme « Xuân Quê hương » 2026 a été organisée. Photo: VNA

Renforcer le lien entre la diaspora et la Patrie

Le programme Xuân Quê hương 2026, organisé à Hanoï et dans la province de Ninh Binh, proposera de nombreuses activités culturelles et symboliques, affirmant le rôle de la communauté vietnamienne de l’étranger comme une composante indissociable et une ressource importante de la nation.