COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train

Le ministère de la Santé vient de rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Plan d'organisation des activités de transport de passagers dans des localités.
COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Santé vientde rédiger un document donnant des suggestions à un projet de Pland'organisation des activités de transport de passagers dans les localités oùles mesures de prévention du COVID-19 sont assouplies, a annoncé le ministèredes Transports.

Notamment dans ce document, le ministère de laSanté affirme que le test n'est pas requis pour les personnes prenant l’avion, letrain ou le bateau s’ils ont reçu une dose de vaccin après trois semaines ou ontreçu deux doses nécessaires de vaccin ou ont été déclarés guéris du COVID-19dans les six mois.

Pour les transports publics routier,ferroviaire, fluvial et maritime, le ministère de la Santé propose d'autoriserleur exploitation dans les localités/zones à risque faible et moyen ; d’autoriserle fonctionnement à moins ou égale à 50 % de leur capacité dans leslocalités/zones à risque et d’arrêter leurs opérations dans les localités/zonesà très haut risque (sauf taxis, véhicules technologiques de moins de 9 placesavec cloisons et paiement électronique).

Les moyens de transport public doivent êtreéquipés de désinfectant pour les mains et de masques médicaux ; doivent êtrenettoyés et désinfectés après chaque service.

COVID-19 : les règlementations pour les passagers transportés par l’avion et le train ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Les chauffeurs doivent se conformer au messagedit des "5K" : Khâu trang (Masque), Khu khuân (Désinfection), Khoangcach (Distance), Không tu tâp (Pas de rassemblement) et Khai bao y tê (Déclarationde l’état de santé) lors de leur participation au service ; être testés pour ledépistage du SARS-CoV-2... Le test doit être effectué chaque semaine pour leschauffeurs dans les localités/zones à moyen et haut risque.

Dans les localités/zones à très haut risque,les chauffeurs de taxis et de véhicules technologiques de moins de 9 placesdoivent être vaccinés avec deux doses complètes de vaccin ou être guéris duCOVID-19 dans les 6 mois et avoir de test négatif au SARS-CoV-2 dans les 72heures.

Pour les passagers, en plus de se conformer aumessage dit des "5K", ils doivent avoir un résultat de test négatif auSRAS-CoV-2 dans les 72 heures lors de leur participation aux trafics aérien,ferroviaire et fluvial, selon la demande du ministère de la Santé. -VNA

source

Voir plus

Dans l’après-midi du 26 janvier, à Hanoï, une rencontre avec la presse dans le cadre du programme « Xuân Quê hương » 2026 a été organisée. Photo: VNA

Renforcer le lien entre la diaspora et la Patrie

Le programme Xuân Quê hương 2026, organisé à Hanoï et dans la province de Ninh Binh, proposera de nombreuses activités culturelles et symboliques, affirmant le rôle de la communauté vietnamienne de l’étranger comme une composante indissociable et une ressource importante de la nation.

Le garde-corps et la structure en acier arborent les deux couleurs emblématiques, le bleu et le jaune. Photo : VNA

Accélération des travaux de rénovation du site historique des deux rives de Hien Luong - Ben Hai à Quang Tri

Après plus de cinq mois de travaux, le projet du Parc de Thong Nhat, situé au sein du site historique national spécial des deux rives de Hien Luong - Ben Hai dans la province de Quang Tri, entre dans la dernière phase d’achèvement. Ce lieu emblématique, incluant le pont Hien Luong et la rivière Ben Hai sur le 17e parallèle, a servi de ligne de démarcation divisant le pays durant 21 ans, de 1954 à 1975. Il demeure un symbole de l’aspiration à la réunification nationale.

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.