Coronavirus : le Premier ministre décrète le confinement au Vietnam

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a décidé d’instaurer un confinenement national de 15 jour à partir de 00h00 le premier avril afin de freiner la propagation du nouveau coronavirus.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministreNguyên Xuân Phuc a décidé d’instaurer  unconfinenement national de 15 jour à partir de 00h00 le premier avril afinde freiner la propagation du nouveau coronavirus, qui a montré des signesd’accélération dans le pays.

Coronavirus : le Premier ministre décrète le confinement au Vietnam ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc ordonne des règles strictes de distanciation sociale à l’échelle nationale à compter du 1er avril. Photo : VGP


Le principe est que chaque famille s’isoledes autres familles, un village des autres villages, une commune des autrescommunes, une province des autres provinces, précise la directive nº16/CT-TTgdu chef du gouvernement.

Seules les usines, les entreprises et lesétablissements produisant et fournissant des biens et services essentiels sontautorisés à ouvrir et sont invités à s’assurer que leurs travailleursrespectent strictement les instructions sanitaires. Cela implique de s’assurerqu’ils portent des masques faciaux, de se tenir à bonne distance les uns desautres et de s’assurer que les lieux sont correctement désinfectées etstérilisées.

Dans le cadre de cette mesure, lesVietnamiens ne sont autorisés à sortir de chez eux que pour des cas trèslimités, comme faire leurs achats de première nécessité, nécessiter une aide médicale urgente, ou allertravailler dans des usines et magasins de services et biens essentiels dont les activitésdemeurent autorisées. Les rassemblements de plus de deux personnes en dehorsdes bureaux, écoles et hôpitaux sont également à proscrire.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc ademandé à tous les citoyens d’observer et de suivre strictement les mesurespréventives, de déclarer leur état de santé, de protéger leur propre famille etde coopérer avec les autorités pour lutter contre le COVID-19.

Le ministère de la Santé, le ministère dela Sécurité publique et les comités populaires de Hanoi et de Hô Chi Minh-Villesont invités à concentrer tous les moyens pour traiter rapidement etradicalement les foyers épidémiques à l’hôpital Bach Mai à Hanoi et au barBuddha à Hô Chi Minh-Ville, y compris le traçage des cas à risque et ceux ayantété en contact avec les patients.

Le gouvernement a appelé toutes lespersonnes entrées dans les deux foyers épidémiques à déclarer leur état desanté et à contacter les services médicaux pour des tests. Le ministère dela Sécurité publique collaborera avec le secteur de la santé pour dresser uneliste des personnes en lien avec la SARL Truong Sinh, qui approvisionne lacantine de l’hôpital Bach Mai et les mettre en quarantaine si nécessaire. L’entreprisecompte 22 travailleurs infectés par le SRAS-CoV-2.

Les comités populaires provinciaux sontpriés de travailler en étroite collaboration avec les ministères et les autoritésde Hanoi et de Hô Chi Minh-Ville pour bien mettre en œuvre ces tâches,notamment imposer l’isolement préventif à domicile, la déclaration sanitairepour la réalisation des tests et la quarantine concentrée si nécessaire. Celainclut toute personne ayant visité l’hôpital Bach Mai à partir du 12 mars.

Le ministère de la Sécurité publiqueet les comités populaires provinciaux ont été instamment priés d’inspecter etde mettre à jour les conditions de santé des personnes entrant au Vietnam àpartir du 8 mars qui n’ont pas été placées en quarantaine, de répertorierles personnes en contact avec elles pour prendre des mesures de confinementappropriées.

Les agences publiques sont encouragées àlaisser leurs employés travailler à domicile, sauf pour les postes nécessaires,les tâches militaires, la production de biens essentiels ou d’autres tâches quinécessitent de se rendre à leur lieu de travail.

Le chef du gouvernement a également demandéde fermer temporairement les portes frontalières principales et secondairesavec le Laos et le Cambodge, de contrôler strictement les entrées par voieterrestre par les portes frontalières internationales, de mettre enquarantaine concentrée pendant 14 jours toutes les personnes entrant auVietnam en provenance de ces deux pays. – VNA

Voir plus

Vue de l'atelier « Coordination pour promouvoir des modèles d'éducation inclusive pour les élèves handicapés au Vietnam ». Photo: vjst.vn

Les élèves handicapés au cœur de la promotion de l’éducation inclusive

La représentante résidente adjointe du PNUD au Vietnam, Federica Dispenza, a souligné que la conclusion n°444 adopte le modèle social du handicap, appelant à l’élimination des obstacles et à l’intégration des exigences d’accessibilité dès la phase de conception, tout en ouvrant des perspectives pour la généralisation de modèles d’éducation inclusive durables.

Néang Chanh Da Ty, la cheffe de la coopérative. Photo: VOV

À An Cu, les tisseuses de brocatelles khmères perpétuent la tradition

Les motifs des tissus khmers reflètent étroitement la culture, les croyances et la vie quotidienne de la communauté. À An Cu, cette tradition transmise de génération en génération se perpétue encore aujourd’hui, donnant naissance à des tissus raffinés, teints à partir de matières naturelles et porteurs de l’identité culturelle des Khmers.

L’ambassadrice du Vietnam au Mozambique, Trân Thi Thu Thin, et la ministre de l’Éducation et de la Culture du Mozambique, Samaria Tovela. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Le Vietnam et le Mozambique signent un accord sur l’enseignement supérieur

Cet accord concrétise la coopération en matière d’éducation définie dans l’accord Vietnam-Mozambique de 2007 sur l’éducation et la culture, tout en répondant à la demande croissante d’une collaboration plus approfondie et plus substantielle. Il devrait contribuer à renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme entre les deux pays.

L'équipe de robotique du collège de Câu Giây, à Hanoi, participe à l'événement. Photo : Bnews

Innovation STEM Petrovietnam contribue à développer les connaissances à l’ère technologique

Ce programme a permis de relier trois établissements à Hanoï, le lycée Nguyên Huê à Lào Cai et le lycée Châu Thành à Hô Chi Minh-Ville. Il a réuni des enseignants, des élèves, des représentants d’entreprises, des ingénieurs du secteur de l’énergie et des acteurs clés du soutien aux établissements scolaires pour la mise en œuvre concrète de l’enseignement des STEM.

Séminaire « Un Têt en sécurité – sans crainte du Deepfake » à Hanoï. Photo: VNA

Unir les efforts pour repousser les escroqueries en ligne

En 2025, le taux de victimes de fraudes en ligne est tombé à 0,18 %, soit environ 1 personne sur 555, contre 0,45 % en 2024. Cette baisse reflète les efforts conjoints des autorités, des entreprises technologiques et de la presse.