Coronavirus : le Premier ministre décrète le confinement au Vietnam

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a décidé d’instaurer un confinenement national de 15 jour à partir de 00h00 le premier avril afin de freiner la propagation du nouveau coronavirus.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministreNguyên Xuân Phuc a décidé d’instaurer  unconfinenement national de 15 jour à partir de 00h00 le premier avril afinde freiner la propagation du nouveau coronavirus, qui a montré des signesd’accélération dans le pays.

Coronavirus : le Premier ministre décrète le confinement au Vietnam ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc ordonne des règles strictes de distanciation sociale à l’échelle nationale à compter du 1er avril. Photo : VGP


Le principe est que chaque famille s’isoledes autres familles, un village des autres villages, une commune des autrescommunes, une province des autres provinces, précise la directive nº16/CT-TTgdu chef du gouvernement.

Seules les usines, les entreprises et lesétablissements produisant et fournissant des biens et services essentiels sontautorisés à ouvrir et sont invités à s’assurer que leurs travailleursrespectent strictement les instructions sanitaires. Cela implique de s’assurerqu’ils portent des masques faciaux, de se tenir à bonne distance les uns desautres et de s’assurer que les lieux sont correctement désinfectées etstérilisées.

Dans le cadre de cette mesure, lesVietnamiens ne sont autorisés à sortir de chez eux que pour des cas trèslimités, comme faire leurs achats de première nécessité, nécessiter une aide médicale urgente, ou allertravailler dans des usines et magasins de services et biens essentiels dont les activitésdemeurent autorisées. Les rassemblements de plus de deux personnes en dehorsdes bureaux, écoles et hôpitaux sont également à proscrire.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc ademandé à tous les citoyens d’observer et de suivre strictement les mesurespréventives, de déclarer leur état de santé, de protéger leur propre famille etde coopérer avec les autorités pour lutter contre le COVID-19.

Le ministère de la Santé, le ministère dela Sécurité publique et les comités populaires de Hanoi et de Hô Chi Minh-Villesont invités à concentrer tous les moyens pour traiter rapidement etradicalement les foyers épidémiques à l’hôpital Bach Mai à Hanoi et au barBuddha à Hô Chi Minh-Ville, y compris le traçage des cas à risque et ceux ayantété en contact avec les patients.

Le gouvernement a appelé toutes lespersonnes entrées dans les deux foyers épidémiques à déclarer leur état desanté et à contacter les services médicaux pour des tests. Le ministère dela Sécurité publique collaborera avec le secteur de la santé pour dresser uneliste des personnes en lien avec la SARL Truong Sinh, qui approvisionne lacantine de l’hôpital Bach Mai et les mettre en quarantaine si nécessaire. L’entreprisecompte 22 travailleurs infectés par le SRAS-CoV-2.

Les comités populaires provinciaux sontpriés de travailler en étroite collaboration avec les ministères et les autoritésde Hanoi et de Hô Chi Minh-Ville pour bien mettre en œuvre ces tâches,notamment imposer l’isolement préventif à domicile, la déclaration sanitairepour la réalisation des tests et la quarantine concentrée si nécessaire. Celainclut toute personne ayant visité l’hôpital Bach Mai à partir du 12 mars.

Le ministère de la Sécurité publiqueet les comités populaires provinciaux ont été instamment priés d’inspecter etde mettre à jour les conditions de santé des personnes entrant au Vietnam àpartir du 8 mars qui n’ont pas été placées en quarantaine, de répertorierles personnes en contact avec elles pour prendre des mesures de confinementappropriées.

Les agences publiques sont encouragées àlaisser leurs employés travailler à domicile, sauf pour les postes nécessaires,les tâches militaires, la production de biens essentiels ou d’autres tâches quinécessitent de se rendre à leur lieu de travail.

Le chef du gouvernement a également demandéde fermer temporairement les portes frontalières principales et secondairesavec le Laos et le Cambodge, de contrôler strictement les entrées par voieterrestre par les portes frontalières internationales, de mettre enquarantaine concentrée pendant 14 jours toutes les personnes entrant auVietnam en provenance de ces deux pays. – VNA

Voir plus

Nguyên Huy Thang, journaliste vietnamien résidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer Nguyên Huy Thang, basé en Allemagne, espère que le 14e Congrès national du Parti sera un franc succès, ouvrant une nouvelle phase de développement marquée par des avancées significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette ère d’ascension nationale.

Hô Chi Minh-Ville conserve son rôle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué Hô Chi Minh-Ville en 2025

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a annoncé 12 réalisations exceptionnelles qui ont marqué le développement global et novateur de la ville en 2025, une année qualifiée d’historique et de transformatrice pour la métropole du Sud.

Des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingénierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualité déterminant pour l’objectif de pays à revenu élevé

Le projet de rapport politique du 13e Comité central du Parti au 14e Congrès national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un système éducatif national moderne, conforme aux normes régionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiées, répondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de développement des industries et technologies stratégiques.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volonté du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordé à la presse, Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprès des masses, a analysé les mutations profondes de ce secteur, réitérant l’impératif pour ces instances de « devancer les événements afin d’ouvrir la voie » aux grandes décisions stratégiques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e Congrès du Parti

La police municipale de Hanoï a organisé un exercice de répétition générale portant sur le dispositif d’escorte des délégations et l’organisation du stationnement des véhicules en prévision du XIVᵉ Congrès national du Parti. Déployées de manière synchrone et méthodique, ces mesures visent à garantir une sécurité absolue et une fluidité optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.