Copieux menu pour le 6e échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine

Le général de corps d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense et son homologue chinois Wei Fenghe ont coprésidé samedi 24 avril le 6e Échange d'amitié de la défense frontalière Vietnam – Chine

Quang Ninh (VNA) – Quang Ninh (VNA) – Le général de corps d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense et son homologue chinois Wei Fenghe ont coprésidé samedi 24 avril le 6e Échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam–Chine qui comprend de nombreuses activités dans le district de Binh Liêu, province vietnamienne de Quang Ninh et dans la ville de Dongxi, province chinoise du Guangxi.

Copieux menu pour le 6e échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine ảnh 1Le général de corps d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défensev (à droite) et son homologue chinois Wei Fenghe. Photo: VNA

Cet échange d’amitié vise à renforcer la confiance politique, l’amitié, la solidarité et la coopération entre les forces de garde-frontière, les autorités et les populations des zones frontalières des deux pays. Il contribuera à la construction d’une frontière commune de paix, d’amitié, de stabilité et de développement à long terme entre le Vietnam et la Chine.

Samedi matin, une délégation de l’Armée populaire du Vietnam conduite par le général de corps d’armé Phan Van Giang a débuté les activités d’échange dans la ville Dongxi, province chinoise du Guangxi.

Les deux parties ont affirmé qu’au cours des 70 dernières années, depuis que les deux pays ont établi des relations diplomatiques jusqu’à présent, malgré les hauts et les bas, l’amitié et la coopération sont toujours le courant principal dans les relations entre les deux pays.

Les deux parties ont mené des activités d’échange sous de nombreuses formes flexibles, obtenant de bons résultats, ce pour contribuer au renforcement du partenariat de coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine.

Les activités d’échange et de coopération entre les deux pays, les deux ministères de la Défense en général, et entre les forces de protection des frontières des deux pays en particulier, ont été continuellement encouragées, contribuant de manière importante au renforcement de la compréhension et de l’amitié entre les deux parties.

Copieux menu pour le 6e échange d’amitié de la défense frontalière Vietnam-Chine ảnh 2NLes deux délégations des ministères de la Défense avant leur entretien. Photo: qdnd

Afin de renforcer davantage la bonne coopération entre les deux armées en général, les forces de protection des frontières et les personnes dans les zones frontalières des deux pays en particulier, dans les temps à venir, les deux ministères de la Défense doivent maintenir l’échange d’amitié de la défense frontalière, don’t le contenu doit avoir des changements.

Les deux parties peuvent se coordonner pour organiser des exercices transfrontaliers de réponse aux catastrophes et aux épidémies.

Les deux parties ont affirmé que l’échange d’amitié de la défense frontalière contribuait non seulement à renforcer la compréhension et l’assistance mutuelle entre les gouvernements, l’armée et la population locale des deux pays, mais aussi montrait au monde la détermination, la solidarité et l’amitié entre les deux Partis, l’Etat et les armées des deux pays.

Le Vietnam et la Chine feront de leur mieux pour continuer à préserver et à entretenir les relations de coopération et d’amitié entre le peuple et les forces de protection des frontières des deux pays.

À l’issue de leur entretien, les deux ministres de la Défense ont assisté à la signature d’un mémorandum sur la poursuite de la mise en œuvre de la coopération en matière de recherche scientifique entre l’Institut national de stratégie de défense du ministère vietnamien de la Défense et l’Institut des sciences militaires de l’Armée populaire de libération de Chine. -VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.