Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà

Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens.
Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 1Le séminaire Vietnam - Japon dans la conservation d’objets anciens à Hanoï. Photo: VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Depuis 2013, le Musée national de l’histoire du Vietnam et le Fonds japonais Sumitomo coopèrent dans la restauration et la conservation des objets anciens. Les résultats de ce programme de coopération ont été dévoilés lors du séminaire tenu le 25 octobre à Hanoï.

Le séminaire sur le bilan de six ans de réalisation du programme de coopération vietnamo-japonaise dans la conservation, financé par le Fonds japonais Sumitomo, qui a eu lieu le 25 octobre à Hanoï, comprend deux parties principales. La première partie concerne l’évaluation de la coopération entre le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) et le Fonds japonais Sumitomo dans la conservation des objets anciens en état de dégradation. La deuxième partie implique la situation de détérioration des objets anciens et des vestiges du Vietnam ainsi que d’éventuelles questions à poser concernant le sujet.

"La conservation des objets, notamment des objets anciens, est importante. Ces six dernières années, les experts qualifiés du Japon ont bien accompagné leurs homologues vietnamiens à la restauration de ces objets en état de dégradation", a informé Nguyên Van Cuong, directeur du MNHV.  

Le Musée national de Kyushu (Japon) et le MNHV ont signé pour les périodes 2011-2016 et 2016-2020 un accord de coopération portant sur les échanges professionnels et culturels. Via ce musée japonais, le Fonds Sumitomo a financé un programme de coopération dans le quel les experts japonais aident le Vietnam à la restauration et conservation optimale des objets, dont ceux à grandes valeurs culturelles et historiques.

"Un des résultats remarquables de coopération entre le Musée national de Kyushu  et notre musée est d’avoir lancé avec succès en 2013 au Japon une exposition + Viêt Nam – câu chuyên vi dai+ (Vietnam - un grand récit) ainsi qu’une exposition en 2014 à Hanoï sur la culture japonaise. Le programme de coopération entre notre musée et le Fonds Sumitomo s’inscrit dans le cadre des activités pour célébrer le 45e anniversaire des relations Vietnam - Japon", a fait savoir M. Cuong.

"Pendant six ans, les experts japonais ont participé à la restauration d’une ancienne peinture dans l’ancienne pagode Hàm Long à Hanoï, à la conservation d’une ancienne statue de Bouddha du Japon et de deux battants de porte de la pagode Phô Minh (province de Nam Dinh, Nord)", a partagé Nguyên Thi Huong Thom, chef  du service de la conservation de MNHV.   
      
L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long est une œuvre laquée sur papier collée sur un bloc de bois datant des XVIIIe et XIXe siècles où les images sont liées étroitement à la pensée bouddhique. Elle a été confiée au MNHV en 1971. Les travaux de restauration ont été faits en 2013 et ont englouti plus de 3 millions de yens (équivalent à plus de 600 millions de dôngs).

L’ancienne statue de Bouddha en bois figurait dans la collection du Musée national de Tokyo (Japon). En 1943, lors d’un programme d’échanges d’objets antiques entre l’École française d’Extrême-Orient et ce musée, elle a été transférée au Vietnam. Il s’agit d’une œuvre sculptée au Japon mais représente aussi une preuve importante de l’histoire d’échanges culturels entre les deux pays pendant une longue période. La conservation a été menée de 2014 à 2015 et a nécessité près de 8 millions de yens (soit près de 1,6 milliard de dôngs).

Coopération dans la conservation des objets antiques: six ans déjà ảnh 2L’ancienne peinture dans la pagode Hàm Long. Photo: Quê Anh/CVN


De 2016 à 2018, les experts japonais se sont concentrés dans la conservation de deux battants d’une porte de la pagode Phô Minh. Construite sous la dynastie Ly (1010-1225), cette dernière était une des pagodes célèbres de la carte Hông Duc sous le règne du roi Lê Thánh Tông (1460-1497). Elle a été rénovée plusieurs fois dans l’histoire. On trouve au total quatre battants en lim (bois de fer) de la porte de la pagode Phô Minh. Deux sont actuellement préservés dans le Musée de la province de Nam Dinh, et les deux restants se trouvent dans le MNHV. Ces battants sont décorés de dragons enroulés d’une fleur de lotus au cœur. L’investissement pour leur restauration s’est élevé à plus de 13 millions de yens (équivalent à près de 2,6 milliards de dôngs).

Dans les trois années à venir, les experts japonais continueront d’aider le Vietnam, plus précisément le MNHV, à faire des études sur les sac phong (les décrets royaux) notamment et à les conserver, selon le directeur de ce musée, Nguyên Van Cuong. - CVN/VNA






Voir plus

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les personnels des deux ambassades du Vietnam et du Laos en France. Photo: VNA

Préserver la solidarité spéciale et l'amitié indéfectible Vietnam – Laos

A l'approche du Têt traditionnel, l'ambassadeur du Laos en France, Kalamoungkhoune Souphanouvong, est venu le 10 février, à l’ambassade du Vietnam en France pour féliciter le plein succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam et adresser ses vœux du Nouvel An à l’ensemble des cadres et du personnel de la représentation vietnamienne.

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.