Coopération Agence Vietnamienne d'Information - Université nationale de Hô Chi Minh-Ville

L'Agence Vietnamienne d'Information (VNA) et l'Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville (VNUHCM) ont signé un mémorandum de coopération en matière de communication.
Coopération Agence Vietnamienne d'Information - Université nationale de Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Cérémonie de signature du mémorandum de coopération entre la VNA et la VNUHCM, le 13 septembre dans la mégapole du Sud. Photo : Thanh Vu/VNA/CVN
Hanoï (VNA) - L'AgenceVietnamienne d'Information (VNA) et l'Université nationale du Vietnam àHô Chi Minh-Ville (VNUHCM) ont signé, mardi 13 septembre dans lamégapole du Sud, un mémorandum de coopération en matière decommunication, concernant notamment la vulgarisation des politiquesd'éducation et de formation de la VNUHCM.

Le mémorandum de coopération prévoit l'établissement d'un partenariatstratégique entre l'antenne de l'Agence Vietnamienne d'Information (VNA)dans la région Sud et l'Université nationale de Hô Chi Minh-Ville(VNUHCM) pour exploiter et promouvoir les points forts des deux parties,ainsi que développer leur coopération dans les programmes decommunication. 

Selon ce protocole, les deux parties coopéreront pour diffuser lesdirectives et les politiques du Parti et de l’État sur le développementde l’éducation et de la formation, des sciences et des technologies.L’accord servira également à identifier et promouvoir les opportunitésde rapprochement avec des investisseurs. Les deux parties élaborerontdes programmes et des plans de coopération conformément à leursfonctions et tâches.

L'antenne de la VNA dans le Sud créera des conditions favorables pourque la VNUHCM vulgarise ses réalisations en matière de formation et derecherche scientifique sur les plateformes médiatiques de la VNA. Enéchange, la VNUHCM soutiendra celle-ci en termes d’aspects académiqueset d’expertises dans des domaines d’intérêt commun.

Sur la base des besoins de la VNUHCM, la VNA au Sud lancera des planspour évaluer le potentiel et les avantages de la recherche scientifiquesur différents supports (bulletins d'information, journaux imprimés etélectroniques en langue vietnamienne et dans de nombreuses languesétrangères, ainsi que sur sa chaîne de télévision).

Coopération pour le développement commun

Lors la cérémonie de signature, Nguyên Quôc Tuân, directeur del'antenne de la VNA dans la région Sud, a exprimé sa satisfaction devantles réalisations obtenues après 27 ans d’existence de la VNUHCM, l'undes 150 meilleurs établissements universitaires d'Asie et celui ayant leplus grand nombre de programmes de formation accrédités au niveauinternational dans le pays. Par ailleurs, elle est une universitéreconnue, surtout pour la qualité de ses formations en matière desciences, de technologies, d'innovation, de culture et  de connaissancesvietnamiennes.

Selon Nguyên Quôc Tuân, la VNUHCM est également un centre de formationuniversitaire et post-universitaire pour la recherche scientifique ettechnologique, aux normes internationales. Elle joue un rôle importantdans le système d'enseignement supérieur du Vietnam.

Pour soutenir fermement le plan stratégique pour la période 2021-2025de la VNUHCM, dot trois groupes de stratégies pour l'amélioration del'efficacité et de l'efficience de la gouvernance universitaire, laformation et la recherche scientifique, et la construction d’une zoneuniversitaire verte et intelligente, M. Tuân estime que la coopérationdes deux unités contribuera à la mise en œuvre effective des idées etdes valeurs fondamentales de service communautaire et de développementsocial.

"L'antenne de la VNA dans la région Sud est prête à accompagner laVNUHCM pour remplir les tâches politiques assignées par le Parti etl’État, en particulier pour répondre à la demande de ressources humainesde haute qualité à Hô Chi Minh-Ville et dans les provincesméridionales", a-t-il insisté.

Concernant l’objectif commun des deux parties, le Professeuragrégé-Docteur Nguyên Minh Tâm, directeur adjoint de la VNUHCM, espèreque les deux unités renforceront davantage leur coopération etl’organisation de nombreux activités communes pour promouvoir ledéveloppement mutuel, notamment dans le domaine de la formation auxmédias, permettant aux étudiants de la VNUHCM de visiter la VNA etd'apprendre de ses expériences.

Afin de mettre en œuvre efficacement le programme de coopération, leNguyên Minh Tâm a également suggéré que les deux parties promeuventleurs capacités et leurs forces pour mener à bien les activités enfonction des fonctions et tâches qui leur sont assignées comme mettre enœuvre des activités de formation et de conseil dans les activités deformation professionnelle en journalisme, communication et marketing,coopération en matière de communication. - CVN/VNA
source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.