Conversation téléphonique entre les PM du Vietnam et du Japon

Conversation téléphonique entre les Premiers ministres vietnamien et japonais

Le PM Nguyen Tan Dung a eu le 13 février une conversation téléphonique avec son homologue japonais, Shinzo Abe.
LePremier ministre Nguyen Tan Dung a eu le 13 février une conversationtéléphonique avec son homologue japonais, Shinzo Abe.

Les deux Premiers ministres se sont réjouis du fort développement desrelations entre leurs pays en 2014, notamment de ce que ceux-ci aientdécidé de porter leurs relations au niveau d'un partenariat stratégiquepour la paix et la prospérité en Asie.

Les deux chefs dugouvernement ont affirmé continuer de coordonner leurs actions pour desrelations plus approfondies entre les deux pays, dans l’intérêt desdeux peuples, ainsi que pour la paix, la stabilité, la coopération et ledéveloppement en Asie-Pacifique comme dans le monde. Ils sont convenusde l’importance du maintien d'échanges de délégations, dont des visitesde haut rang, ainsi que du déploiement effectif des mécanismes decoopération et de dialogue entre leurs pays.

Le Premierministre (PM) Nguyen Tan Dung a demandé aux deux parties de coopérerétroitement pour mettre en oeuvre pleinement leurs accords économiques,dont la stratégie sur l’industrie du Vietnam dans le cadre de lacoopération Vietnam-Japon. Il a demandé au Japon de renforcer ses aidesau profit du Vietnam pour accélérer la restructuration économique,élever la compétitivité, développer l’industrie auxiliaire etl’agriculture… Le PM japonais Shinzo Abe a affirmé que son paysrenforcera la coopération économique, au commerce et dansl’investissement avec le Vietnam. De même, le Japon continuerad'accorder des aides publiques au développement (APD) au Vietnam pourson développement socioéconomique, la construction d'infrastructures,l’adaptation au changement climatique... Il s’est aussi engagé àcoopérer étroitement avec le Vietnam dans les négociations dupartenariat transpacifique (TPP).

Les deux chefs dugouvernement ont discuté de problèmes régionaux et internationauxd’intérêt commun, et convenu de renforcer leur coordination au sein desforums multilatéraux et des organisations internationales.

M. Shinzo Abe a exprimé son inquiétude devant les actes unilatérauxmodifiant le statu quo actuel en Mer Orientale, et qui, en outre, vont àl'encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), avant de déclarer soutenir le règlement des différendssur la base du droit international.

Le PM japonais aremercié les dirigeants vietnamiens de leurs télégrammes de condoléancessuite à l’assassinat par le groupe Etat islamique (EI) d'un citoyenjaponais.

A cette occasion, M. Shinzo Abe a adressé sesvœux du Nouvel an au Premier ministre Nguyen Tan Dung et au peuple duVietnam.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.