Construction d'un mât pour drapeau sur l'île de Cu Lao Xanh

Un mât pour le drapeau national sera érigé sur l'île de Cu Lao Xanh (ou Nhon Chau), commune de Nhon Chau de la ville de Quy Nhon, dans la province de Binh Dinh (Centre).

Un mât pour le drapeau national sera érigé sur l'île de Cu Lao Xanh (ouNhon Chau), commune de Nhon Chau de la ville de Quy Nhon, dans laprovince de Binh Dinh (Centre).

Sa construction a étélancée le 8 juillet par le Comité central de l'Union de la jeunessecommuniste Ho Chi Minh, sa section provinciale de Binh Dinh, et leComité central de l'Association des Etudiants vietnamiens.

Le mât sera construit à une altitude de 22,66 m. Il est l'un des septmâts pour drapeau qui seront érigés sur sept îles situées en avant-postedu pays. A ce jour, le Comité central de l'Union de la jeunessecommuniste Ho Chi Minh a mis en chantier des mâts à Cu Lao Xanh, Tho Chu(Kien Giang, Sud) et à Ly Son (Quang Ngai, Centre).

Selon le vice-président du Comité populaire de Binh Dinh, Mai ThanhThang, cet événement est important, en particulier au moment où la Chineporte atteinte à la souveraineté nationale avec le déploiement d'uneplate-forme pétrolière et de nombreux navires en pleine zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam.

Ce mât sera inauguré le 2 septembre prochain, à l'occasion de la Fête nationale.

L'île de Cu Lao Xanh, située à plus de 20 km au Sud-Est de la ville deQuy Nhon, recense une population de plus de 2.100 personnes. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.