Constitution : les spécialistes discutent du rôle de direction du PCV

Certains spécialistes et scientifiques du Vietnam ont discuté de la position et du rôle de direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), tel qu'il figure dans l'article 4 du projet de révision de la Constitution de 1992, au sein d'un colloque jeudi après-midi à Hanoi.
Certains spécialistes etscientifiques du Vietnam ont discuté de la position et du rôle dedirection du Parti communiste du Vietnam (PCV), tel qu'il figure dansl'article 4 du projet de révision de la Constitution de 1992, au seind'un colloque jeudi après-midi à Hanoi.

Le général debrigade Lê Phuc Nguyên, rédacteur en chef du quotidien "Quân Dôi NhânDân" (journal de l'Armée) qui a organisé ce colloque, a déclaré que sonjournal a choisi certains sujets essentiels de ce projet pour l'intérêtque leur manifeste l'ensemble de la société, avant d'inviter lesgénéraux, spécialistes et scientifiques présents à donner leur opinion.

Cette tâche avait pour but, de concert avec l'ensemble duParti, de la population et de l'armée, d'"élaborer une Constitution quisoit l'héritière des profondes valeurs historiques du pays, témoignantd'un esprit scientifique et de modernité, et enrichissant l'identiténationale, tout en étant en conformité avec les conditions et lasituation réelle au Vietnam, a souligné M. Lê Phuc Nguyên.

Les spécialistes et scientifiques ont clarifié le contenu de l'article 4du projet relatif au rôle de direction du PCV. Après avoir analysé lesjustifications de la nécessité de cet article, ils ont avancé les tâchesque le Parti doit réaliser dans le cadre de son rôle de Parti aupouvoir afin de bien le tenir et d'être digne de la force d'avant-gardede la classe ouvrière et des travailleurs comme de la Nation.

Le même jour, les représentants d'organisations sociales civiles, quesont le Groupe de mission pour la participation de la population (PPWG)et le Groupe de coopération pour l'accélération de la gestion et de laréforme administrative publique (GPAR), ont donné leurs positions surcette révision constitutionnelle.

Ils ont unanimementestimé que la modification de la Constitution de 1992 est conforme à lasituation du pays en cette nouvelle période comme à la conjoncture d'unerégion et d'un monde connaissant de complexes évolutions. Leursopinions ont porté majoritairement sur le préambule de la Constitution,les droits de l'homme et la liberté d'expression.

Toujours jeudi, les provinces de Thai Binh, Nam Dinh, Phu Tho, TuyenQuang, Lao Cai (Nord), de Thanh Hoa (Centre) et de Dong Nai et Bac Lieu(Sud) ont organisé la consultation publique de leurs cadres. - AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.