Congrès de l’Association d’amitié Vietnam-R.de Corée de Thai Nguyen

Le premier congrès de l’Association d’amitié Vietnam-République de Corée de la province de Thai Nguyen a eu lieu dimanche 2 novembre dans cette province septentrionale.

Le premiercongrès de l’Association d’amitié Vietnam-République de Corée de laprovince de Thai Nguyen a eu lieu dimanche 2 novembre dans cetteprovince septentrionale.

L’événement a réuni 167délégués officiels, représentants de l’Union des organisations d’amitiédu Vietnam, d’organisations non gouvernementales, d’entreprises deRépublique de Corée dans et hors de la province de Thai Nguyen.

Au cours de ces deux dernières décennies, les relations entre leVietnam et la République de Corée ont connu un développement intégral etprofond dans tous les domaines - diplomatie, économie, commerce,culture, science et éducation.

La province de ThaiNguyen est jumelée avec la province du Gyeongsangbuk du Nord de laRépublique de Corée. Ces deux provinces mènent régulièrement desactivités d’échange culturel, de délégations, de partage d’expériencesdans l’éducation, l’édification de la nouvelle ruralité. De nombreusesorganisations non gouvernementales, entreprises et groupes coréens(KCCC, CFIE, groupe Shinhan Life, KOIKA…) mènent des projetsd’assistance et envoient des volontaires à Thai Nguyen.

Actuellement, Thai Nguyen compte près de 40 investisseurs sud-coréensavec un fonds enregistré de plus de 3,5 milliards de dollars,contribuant au développement économique et commercial de la province,ainsi qu'à la création de dizaines de milliers d’emplois.

La fondation de l’Association d’amitié Vietnam-République de Corée deThai Nguyen a pour but de renforcer l’amitié, la compréhension mutuelleentre les habitants de Thai Nguyen et ceux des différentes provincessud-coréennes. La création de cette association répond également auxaspirations de nombreuses personnes de Thai Nguyen ayant étudié ettravaillé en R.de Corée.

Le premier congrès del’Association d’amitié Vietnam-République de Corée de la province deThai Nguyen a permis d'élire le comité exécutif de 27 membres pour lemandat 2014-2019. Mme Truong Thi Hue, chef de la délégation des députésde la province de Thai Nguyen, y a été élue présidente.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.