Conférence nationale de bilan du contrôle et de la supervision du Parti en 2014

Une conférence nationale de bilan des tâches de contrôle, de supervision et d'application de la discipline du Parti en 2014 a commencé mardi matin à Hanoi sous la présidence de M. Le Hong Anh, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Une conférence nationale de bilan des tâches de contrôle, de supervisionet d'application de la discipline du Parti en 2014 a commencé mardimatin à Hanoi sous la présidence de M. Le Hong Anh, membre du Bureaupolitique et permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste duVietnam (PCV).

Dans son discours d'ouverture, M. Ngo VanDu, membre du BP, secrétaire du CC du PCV et président de la Commissionde contrôle du CC du PCV, a souligné que cette conférence avait pourtâche d'examiner la direction des comités du Parti et des commissions decontrôle de tous échelons dans l'organisation des tâches de contrôle,de supervision et d'application de la discipline du Parti durant l'année2014, d'en indiquer les faiblesses et les limites afin d'y pallier. Ilfaudra en retirer sur cette base l'enseignement et les expériences afinde définir les mesures propres à assurer le succès des tâches fixéespour 2015, année importante puisque les congrès locaux seront organisésafin de tenir le 12e Congrès national du PCV en 2016.

Dans le rapport sur les résultats de la mise en oeuvre des contrôles, dela supervision et de l'application du règlement intérieur du Parti en2014, ainsi que sur les orientations et les tâches pour 2015, M. Mai TheDuong, vice-président permanent de la Commission de contrôle du CC duPCV, a précisé que l'année dernière, les comités du Parti de touséchelons avaient contribué à élever les capacités de direction comme lacombativité des organisations de base du Parti, à prévenir la décadencesur le plan de l'idéologie, de la politique, de la morale et du mode devie des cadres et membres du Parti, ainsi qu'à consolider la confiancedu peuple à l'égard du Parti.

Les commissions de contrôledu Parti de tous échelons ont participé activement aux sous-comitésfondés par le Comité central du PCV et les comités du Parti de touséchelons, et ont poursuivi d'importants préparatifs pour l'organisationdes congrès locaux puis du 12e Congrès national du PCV.

Les tâches centrales de la Commission de contrôle du CC du PCV et decelles de tous les échelons en 2015 sont de renforcer les contrôles etla supervision, de travailler au service des congrès locaux, et decoopérer avec les commissions de conseil du Parti afin de bien préparerle personnel du 12e mandat du PCV, de contribuer au succès du 12eCongrès national du PCV, et de préparer la mise en oeuvre desrésolutions des congrès locaux et du 12e Congrès national du PCV.

La Commission de contrôle du CC du PCV et ses homologues de touséchelons assisteront les comités du Parti de tous échelons à appliquerpleinement les textes du CC du PCV. Elles doivent également saisir lasituation pour découvrir à temps les cas suspects d'infraction à ladiscipline, aux règles de centralisme démocratique, de corruptions, degaspillage...

Elles doivent aussi collaborer avec lesautres services concernés pour assister le Secrétariat et les comités detous échelons dans l'établissement du bilan des tâches de contrôle, desupervision et d'application de la discipline du Parti, ainsi que durespect des statuts de travail des commissions de contrôle de touséchelons durant le 11e mandat. Elles doivent enfin aider les comités duParti de tous échelons à définir le programme des contrôles, de lasupervision et de l'application de la discipline pendant la période2015-2020 des comités du Parti, et promulguer les statuts de l'activitédes commissions de contrôle de tous les échelons une fois le congrèsnational du PCV achevé.

Selon l'agenda, le permanent du Secrétariat du CC du PCV Le Hong Anh prononcera un discours mardi après-midi. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.