Conférence en ligne pour promouvoir la diplomatie économique au 2e semestre

Le ministère des Affaires étrangères a organisé jeudi soir à Hanoï une conférence virtuelle pour accélérer la diplomatie économique au service du double objectif au cours des six derniers mois de 2021.
Conférence en ligne pour promouvoir la diplomatie économique au 2e semestre ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères  Bui Thanh Son. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère des Affaires étrangères a organisé jeudi soir à Hanoï une conférence virtuelle pour accélérer la diplomatie économique au service du double objectif au cours des six derniers mois de 2021.

C'est la première fois que le ministère des Affaires étrangères organise une telle conférence en ligne avec la participation de l'ensemble des 96 ambassadeurs et chefs de représentation vietnamienne à l'étranger pour discuter des mesures concrètes visant à promouvoir la diplomatie économique au service de la prévention et du contrôle de l'épidémie, et contribuer à la réalisation des objectifs de développement socioéconomique au cours du 2e semestre de l'année.

Lors de l'événement, le ministre des Affaires étrangères (AE) Bui Thanh Son a souligné que le point le plus brillant de la diplomatie économique au cours du premier semestre de l'année était la "diplomatie vaccinale”, qui avait contribué aux résultats du pays dans la mobilisation et la réception de plus de 14 millions de doses de vaccins anti-COVID-19.

Pendant ce temps, le ministère des AE a également traité de manière proactive les problèmes qui se posaient dans les relations économiques avec d'autres pays, et a mis en relation de nombreux investisseurs avec les localités et les entreprises vietnamiennes.

Le ministre a chargé les chefs de représentation vietnamienne à l'étranger de bien accomplir cinq tâches, dont la promotion de la "diplomatie vaccinale" (y compris les médicaments de traitement du COVID-19) ; la surveillance et la détection de nouvelles tendances pendant et après le COVID-19 pour informer et conseiller le gouvernement dans la mise en œuvre des stratégies et orientations de développement du pays ; l'élargissement et l'approfondissement de la coopération économique avec des partenaires importants, en tirant parti des accords de libre-échange ; la promotion des activités de connexion entre les localités et les entreprises, la promotion de l'économie externe pour s'adapter au contexte du COVID-19 ; l'élaboration proactive des plans et des feuilles de route pour la reprise de la coopération économique, le déplacement et les voyages entre le Vietnam et d'autres pays. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.