Conférence des ministres des Affaires étrangères Mékong-République de Corée

La 10e conférence des ministres des Affaires étrangères Mékong – République de Corée a eu lieu le 28 septembre en ligne.
Conférence des ministres des Affaires étrangères Mékong-République de Corée ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, lors de la conférence. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – La 10e conférence des ministres des Affaires étrangères Mékong – République de Corée a eu lieu le 28 septembre en ligne.

L’événement a été coprésidé par le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, et la cheffe de la diplomatie sud-coréenne, Kang Kyung-wha. Les ministres des Affaires étrangères du Cambodge, du Laos, du Myanmar et de Thaïlande étaient présents.

Les participants ont passé en revue la coopération Mékong-République de Corée au cours de l'année écoulée, discuté des orientations futures de la coopération, abordé certaines questions internationales et régionales.

Les ministres ont vivement apprécié les résultats obtenus au cours de l'année écoulée, en particulier le succès du premier Sommet Mékong-République de Corée en novembre 2019 à Busan. Ils se sont également félicités des résultats importants obtenus dans la mise en œuvre des projets de coopération sur la construction d'infrastructures, les technologies de l'information, l'éducation, la formation professionnelle, l'agriculture, la protection de l'environnement et la gestion des ressources d'eau.

En ce qui concerne les orientations futures, les ministres ont souligné la nécessité de renforcer la coopération pour contrôler le COVID-19 et minimiser ses effets; d’accroître la coordination avec l'ASEAN et d'autres cadres de coopération du Mékong.

Ils ont convenu de promouvoir la coopération dans sept domaines prioritaires, notamment: la culture et le tourisme; le développement des ressources humaines; l’agriculture et le développement rural; les infrastructures; les technologies de l'information et des télécommunications; l’environnement; les défis de sécurité non traditionnels.

Les délégués ont adopté un plan d’action pour la période 2021-2025 avec des objectifs et des mesures spécifiques visant à construire des partenariats pour les peuples, la prospérité et la paix.

Ils ont en outre discuté de la situation en Mer Orientale et sur la péninsule coréenne, de la sécheresse dans le bassin du Mékong, de la criminalité transfrontalière..., et décidé de renforcer la coopération face aux défis communs.

Saluant les contributions de la coopération Mékong-République de Corée au processus d’édification de la Communauté de l’ASEAN et aux efforts communs pour promouvoir la connectivité régionale et le développement durable, Pham Binh Minh a affirmé que la coopération Mékong-République de Corée devrait assister ses pays membres à surmonter les difficultés et à saisir les nouvelles opportunités de développement. Le vice-Premier ministre vietnamien a mis l'accent sur un certain nombre de domaines tels que: le soutien au développement de ressources humaines de qualité au service du processus d'industrialisation; le renforcement de la coopération en matière d'environnement, de gestion durable des ressources d’eau, d'agriculture et d'adaptation au changement climatique; l’encouragement de la participation des localités aux activités de coopération; l’intensification des liens avec le processus de construction de la Communauté de l'ASEAN.

Les ministres ont enfin adopté la Déclaration des coprésidents de la 10e conférence ministérielle Mékong-République de Corée et ont convenu d’organiser le deuxième Sommet Mékong- République de Corée à l'occasion du 37e Sommet de l'ASEAN en novembre prochain. -VNA



Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.