Conférence-bilan sur la gestion publique des religions

Une conférence-bilan sur les tâches de la gestion publique des religions en 2011 a eu lieu le 28 février à Hanoi, sous la présidence du vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Une conférence-bilan sur les tâches de la gestion publique desreligions en 2011 a eu lieu le 28 février à Hanoi, sous la présidencedu vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc.

Selon lesestimations du Comité des affaires religieuses du gouvernement, lesecteur de la gestion publique des religions a guidé et géré lesactivités religieuses afin qu'elles se conforment à la loi, et réglé àtemps certaines affaires complexes. Il a également mené les tâchesextérieures en matière de religion, lutté contre les activités souscouvert de la religion et des droits de l'homme, compris la situation,donné des avis et satisfait aux besoins des religions conformément à lapolitique et à la loi, ainsi que créé un consensus au sein desdignitaires et des fidèles s'agissant des préconisations et politiquesreligieuses du Parti et de l'Etat.

Le bilan des cinqannées de mise en oeuvre de la Directive 01/2005/CT-TTg sur lesactivités du protestantisme montre que l'application de celle-ci acontribué à stabiliser la situation de cette religion ainsi que limiterles réclamations et réactions complexes. Les protestants, notammentceux des ethnies minoritaires des régions montagneuses septentionaleset du Tây Nguyên, ont activement participé aux activités sociales,respecté la loi et collaboré de leur propre gré avec l'administrationlocale dans la lutte contre les activités exploitées sous couvert deprotestantisme. La migration libre des H'mong pratiquant cette religiona diminué. Par ailleurs, le protestantisme a également contribué àéliminer les mauvaises coutumes, superstitions et autres fléauxsociaux...

Concernant les premiers bilans del'application de la directive 1940/CT-TTg sur le logement, les terrainspour la pratique de la religion, selon le rapport des villes etprovinces, environ 604 paroisses catholiques, temples protestants,pagodes bouddhistes et églises caodaïstes ont été construites ouréparées depuis 2009, et près de 6.600 établissements religieux ontreçu un droit d'occupation d'un terrain.

A cetteoccasion, le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a vivement appréciéles efforts des cadres dans la gestion publique des religions. Il asuggéré qu'en 2012, ces derniers devront poursuivre la communicationsur les préconisations et politiques en matière de religion auprès desdignitaires en vue d'une meilleure application de ces dernières.

Il faut également continuer de suivre les préconisations relatives auprotestantisme au Nord et dans le Tây Nguyên (Hauts-Plateaux duCentre), ainsi que lutter résolument contre les forces hostiles quitrompent les fidèles pour commettre des actes illégaux.

Nguyen Xuan Phuc a aussi demandé à ce que tous les secteurs decontinuer de suivre les préconisations du gouvernement sur le logementet les terrains à accorder aux cultes afin d'éviter l'apparition dedifférends.

Selon lui, en cette conjoncture, il fautfaire attention à veiller sur l'évolution de la situation, les cadresde cette branche devant fournir leurs avis aux comités du Parti de touséchelons comme informer les fidèles de la situation économique de leurlocalité, notamment en ce qui concerne le logement et les terres. Etpour ce, il faut les rencontrer et écouter leurs souhaits ou requêtes.

Le gouvernement a demandé aux bureaux chargés des affaires de religionde mieux réaliser leurs tâches, d'accélérer les activités extérieureset autres échanges internationaux, ainsi que de renforcer les relationsextérieures publiques avec les pays en matière de tâches relatives auxreligions.- AVI

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.