Condamnations pour propagande contre l’Etat et atteintes aux intérêts de l’Etat

La justice vietnamienne a condamné deux personnes pour propagande contre l’Etat et atteintes aux intérêts de l’Etat ou aux droits et intérêts légitimes des groupements par abus de ses droits et libertés.
Hanoi (VNA) – La justice vietnamienne a condamné en première instance mardi 20 juillet deux accusés pour propagande contre l’Etat et atteintes aux intérêts de l’Etat ou aux droits et intérêts légitimes des groupements ou des particuliers par abus de ses droits et libertés.
Condamnations pour propagande contre l’Etat et atteintes aux intérêts de l’Etat ảnh 1L’accusé Nguyên Van Lâm lors de son procès de première instance devant le Tribunal populaire de la province de Nghê An, le 20 juillet. Photo : VNA

Nguyên Van Lâm, âgé de 51 ans et domicilé dans la ville de Vinh (Centre) s’est vu infliger par le Tribunal populaire de la province de Nghê An (Centre) 9 ans de prison pour "production, détention, diffusion ou propagation des informations et des documents ayant un contenu opposable à l’Etat de la République socialiste du Vietnam", en vertu de l’alinéa a, clause 1, article 117 du Code pénal.

Selon l’accusation, en 2014, Nguyên Van Lâm a utilisé son numéro de téléphone pour créer son compte Facebook "Lâm Thoi" suivi par 5.000 internautes et sur lequel il a posté de 2017 à novembre 2020 de fausses informations et images de nature à inciter la population à s’opposer à l’Etat et au Parti communiste du Vietnam, à dénigrer le régime et à diffamer les dirigeants.
Condamnations pour propagande contre l’Etat et atteintes aux intérêts de l’Etat ảnh 2L’accusé Trân Hoàng Minh lors de son procès de première instance devant le Tribunal populaire de la ville de Hanoi, 20 juillet. Photo : anninhthudo

Trân Hoàng Minh, âgé de 31 ans et domicilé dans l’arrondissement de Thanh Xuân, Hanoi, a écopé 5 ans de prison pour "atteintes aux intérêts de l’Etat ou aux droits et intérêts légitimes des groupements ou des particuliers par abus de ses droits et libertés", sur le fondement de l’article 331, clause 2 du Code pénal, à l’issue de son procès ouvert  devant le Tribunal populaire de Hanoi.

Il lui est reproché d’avoir, via sa page Facebook "Trân Hoàng Minh" et le groupe Facebook "Chu nghia xa hôi không co guong mat con nguoi" dont l’homme est administrateur, diffusé et propagé les articles de nature à dénigrer le Parti et l’Etat et à diffamer les dirigeants de la Police de la ville de Hanoi. – VNA


Voir plus

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.

Devant la cathédrale Saint-Joseph de Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam vibrant rayonne à Noël

Hanoi pendant la période de Noël offre une multitude de magnifiques opportunités de photos, mettant en valeur le riche mélange de charme ancien et de dynamisme moderne qui caractérise la ville. Des espaces publics animés aux cafés chaleureux, chaque recoin est imprégné de l’esprit des fêtes.

La structure a été calculée pour résister au vent et renforcée par des câbles afin d'assurer une solidité et une sécurité optimales. Photo : VNA

Un sapin de Noël de 35 mètres en chapeaux coniques illumine Dong Nai

Ces derniers jours, des milliers d'habitants et de touristes de la province de Dong Nai et des localités avoisinantes ont afflué vers la paroisse de Ha Phat (ville de Biên Hoa) pour admirer un sapin de Noël monumental. Haut de 35 mètres, cet ouvrage unique est entièrement assemblé à partir de 3 000 chapeaux coniques. Au-delà de son envergure impressionnante et de son originalité, cet ouvrage met à l'honneur les valeurs culturelles traditionnelles, devenant une attraction majeure à l'approche des fêtes de fin d'année.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.