Conclusion finale du Canada sur les droits antidumping sur les sièges rembourrés du Vietnam

Conclusion finale du Canada sur les droits antidumping sur les sièges rembourrés en provenance du Vietnam

L'Agence des services frontaliers du Canada a rendu la décision finale dans le cadre de son enquête sur le dumping et le subventionnement de certains sièges rembourrés en provenance du Vietnam.
Hanoï, 11 août(VNA) – L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a rendu la décisionfinale dans le cadre de son enquête sur le dumping et le subventionnement decertains sièges rembourrés en provenance de Chine et du Vietnam, selonl'Autorité des recours commerciaux du ministère de l'Industrie et du Commercedu Vietnam.
Conclusion finale du Canada sur les droits antidumping sur les sièges rembourrés en provenance du Vietnam ảnh 1Photo : VNA

Ainsi, sur huitentreprises vietnamiennes qui coopèrent à l'enquête, une seule est soumise à lataxe anti-subventions de 3,7% et les autres n'ont pas à payer cette taxe. Letaux d'imposition anti-subventions pour les entreprises n'ayant pas coopéré estde 5,5 %.

Le ministère del'Industrie et du Commerce a attribué le résultat positif à l'étroitecoopération entre le ministère et les agences compétentes et les comitéspopulaires des villes et provinces pour recueillir des informations et répondreaux questions du côté canadien.

Le fait que leCanada estime que la majorité des entreprises vietnamiennes ne reçoivent pas desubventions du gouvernement montre la transparence de la politique et del'application de la loi du pays. Cela reflétait également que les secteurséconomiques du Vietnam opèrent sur un marché tout aussi compétitif, a déclaréle ministère de l'Industrie et du Commerce du Vietnam.

En ce qui concernel'enquête sur le comportement antidumping, dans la conclusion finale de l'ASFC,la plupart des entreprises qui coopèrent à l'enquête reçoivent des taux dedroits allant de 10 à 20 %, comparativement aux niveaux préliminaires de 20 à90 %.

Le taux de droitpour ceux qui n'ont pas coopéré à l'enquête s'élève à 179,5%. Pendant ce temps,les entreprises chinoises sont soumises à une taxe anti-subventions de 1,1% à81,1% et à des droits antidumping entre 9,3 et 188 %.

En plus del'enquête de l'ASFC sur le dumping et le subventionnement, le Tribunal canadiendu commerce extérieur (TCCE) enquête pour déterminer les dommages causés à labranche de production nationale.

Le TCCEpoursuivrait son enquête pour déterminer si les importations nuisent auxproducteurs canadiens. Il devrait rendre une décision d'ici le 2 septembre.

Selon les donnéescanadiennes, au cours de la période d'enquête de l'affaire de juin 2019 à finseptembre 2020, le chiffre d'affaires à l'exportation de sièges rembourrés duVietnam vers le Canada a atteint environ 135,6 millions de dollars,représentant 10,08 % des importations totales du Canada de cet article. .

Le ministère del'Industrie et du Commerce du Vietnam a exhorté les exportateurs concernés àsurveiller de près l'affaire et à coopérer pleinement avec l'ASFC pendant sonenquête. Ils doivent également se coordonner étroitement avec le le ministèrepour recevoir un soutien en temps opportun.- VNA
source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.