Communiqué de presse conjoint à l'occasion de la 12e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon

Le Vietnam et le Japon ont publié le 7 août un communiqué de presse conjoint sur la 12e réunion du Comité de coopération entre les deux pays, dans lequel ils ont réaffirmé leur volonté d'approfondir la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Lors de la réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon. Photo : VNA
Lors de la réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon. Photo : VNA


Tokyo, 7 août (VNA) - Le Vietnam et le Japon ont publié le 7 août un communiqué de presse conjoint sur la 12e réunion du Comité de coopération entre les deux pays, dans lequel ils ont réaffirmé leur volonté d'approfondir la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Selon le texte, le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologue japonais ont coprésidé la réunion à Tokyo, la première tenue après que les deux pays ont élevé leurs relations au rang d'un partenariat stratégique intégral pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde.

Les deux parties ont réaffirmé que le Comité de coopération Vietnam-Japon est l'un des mécanismes de coopération importants pour discuter, résoudre les obstacles et proposer des mesures visant à renforcer la coopération mutuellement bénéfique entre les deux pays dans les domaines de la diplomatie, de l'économie, du commerce, de l'investissement, du travail et de l'éducation. et la formation, les échanges entre les hommes et la coopération locale, mais aussi l'innovation, les semi-conducteurs, l'intelligence artificielle.

Les deux parties ont exprimé leur joie face aux progrès des relations entre les deux pays depuis la 11e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon en mai 2019, malgré les impacts de la pandémie de COVID-19.

Ils ont souligné certaines réalisations notables, telles que l'élévation des relations bilatérales au rang d'un partenariat stratégique intégral en novembre 2023 ; l'échange régulier de délégations à tous les niveaux dans les canaux du Parti, du gouvernement et de l'Assemblée nationale et l'organisation réussie du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.

De plus, le commerce bilatéral a augmenté de près de 13 % pour atteindre 45 milliards de dollars. Les investissements japonais au Vietnam ont dépassé 76 milliards de dollars, soit une augmentation de 40 %. La communauté vietnamienne au Japon a augmenté de plus de 35 % pour atteindre près de 570 000 personnes. Le nombre de documents et d'accords de coopération entre les localités des deux pays a atteint plus de 100 documents.

En ce qui concerne les relations politiques et diplomatiques, les deux parties sont convenues de maintenir des échanges et des contacts à haut niveau et à tous les niveaux, en s'efforçant qu'au moins une délégation de hauts dirigeants de chaque partie se rende visite chaque année ; promouvoir la coopération entre les agences, localités, entreprises et organisations correspondantes du système politique de chaque pays et continuer à coordonner les questions régionales et internationales dans les forums multilatéraux.

Concernant les liens économiques, les deux parties ont affirmé l'importance de renforcer la coopération en matière d'aide publique au développement (APD), d'investissement, de commerce et de nouveaux domaines tels que la transformation numérique, la transformation verte et les semi-conducteurs. La partie japonaise a réaffirmé son soutien continu au Vietnam dans la construction d'une économie indépendante et autonome, d'une intégration internationale profonde, de la mise en œuvre de l'industrialisation et de la modernisation, dans le but de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045.

Ils ont préconisé une coordination étroite pour la mise en œuvre efficace et substantielle de l'Initiative conjointe Vietnam-Japon dans la nouvelle ère, phase 1, afin d'apporter des bénéfices aux deux parties.

La partie japonaise a affirmé sa volonté d'aider le Vietnam à mettre en œuvre de manière efficace et substantielle le plan d'action visant à concrétiser la vision de co-création économique ASEAN-Japon et accélérer la transition vers une économie circulaire. Les deux parties ont convenu de renforcer la coordination pour mettre en œuvre efficacement les programmes de coopération, notamment l'échange d'expériences, la vulgarisation technologique et la formation des ressources humaines, contribuant ainsi positivement au développement du Vietnam.

Le Vietnam et le Japon ont exprimé leur espoir de promouvoir les échanges et la coopération dans les domaines de la transformation numérique, de l'innovation, du développement de l'industrie des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle, et de rechercher des opportunités de coopération dans la formation des ressources humaines, l'investissement et le commerce, ainsi que le transfert de science et de technologie.

Ils ont réaffirmé la promotion et la mise en œuvre par le Japon de nouveaux projets d'APD dans le cadre de la nouvelle Charte de l'APD, dans les domaines des infrastructures stratégiques, de la transformation numérique, de la transition verte, de la réponse au changement climatique et des soins de santé.

Ils ont déclaré qu'ils continueraient à promouvoir une coopération agricole de haute qualité en attirant les investissements, le transfert de technologies et de connaissances, en développant des ressources humaines de haute qualité et en collaborant pour améliorer la résilience et la durabilité des systèmes agricoles et alimentaires grâce à l'innovation et garantir la sécurité alimentaire de la région et le monde.
Les deux parties ont convenu d'accélérer les discussions d'experts entre les deux gouvernements sur la quarantaine végétale afin de pouvoir annoncer prochainement l'ouverture du marché des pamplemousses vietnamiens et des raisins japonais.

D'autre part, ils ont déclaré qu'ils chercheraient des méthodes pour renforcer la coopération entre les universités des deux pays, accroître les échanges et partager leurs expériences dans le domaine de l'éducation et de la formation, et promouvoir les études sur le Japon et le Vietnam, notamment la linguistique, pour améliorer la compréhension mutuelle et les échanges culturels entre les deux pays.

La partie japonaise a convenu de discuter de la possibilité de coopérer avec le Vietnam dans le but de former 50.000 ingénieurs dans l'industrie des semi-conducteurs d'ici 2030.

Les deux parties sont convenues de continuer à promouvoir la coopération dans les domaines de la culture, des arts, des sciences et technologies et des sports, favoriser les échanges entre les peuples, le tourisme et la coopération entre localités, ainsi que les domaines du travail, de la justice et de la santé.

La prochaine réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon aura lieu en 2025 au Vietnam. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.