Comment le Tây Nguyên s’implique dans la nouvelle ruralité

À l’instar de toutes les provinces du pays, celles du Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre) s’impliquent dans la nouvelle ruralité. Un mot d’ordre: mettre en valeur les atouts de chaque localité pour apporter à la région le changement dont elle a besoin pour aller de l’avant.
À l’instar de toutes lesprovinces du pays, celles du Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre)s’impliquent dans la nouvelle ruralité. Un mot d’ordre: mettre en valeurles atouts de chaque localité pour apporter à la région le changementdont elle a besoin pour aller de l’avant. La Voix du Vietnam vous inviteà se rendre sur place.

Cap tout d’abord sur la province deDak Lak, et plus précisement sur le hameau de Tâng Dú, un hameaurattaché à la commune d’Ea Kao qui est en train de faire peau neuve. Surplace, les voies de communications sont propres et larges, les haiesqui les bordent sont bien nettes… Y Thăm Kbua, qui habite à Tâng Dú,nous assure que c’est la nouvelle ruralité qui est à l’origine de cechangement de physionomie. Les autorités ont en effet incité lapopulation à faire de la localité un «village culturel».

Ici,on s’implique vraiment dans la nouvelle ruralité, nous explique Y ThămKbua. Chez moi, on est cinq. Et on a appris à s’organiser dans letravail, à répartir les tâches dans le temps, ce qui veut dire qu’àcertaines périodes, on s’occupe du riz, et qu’à d’autres, on s’occupe ducafé.

Nombreux sont les hameaux ou les villages du TâyNguyên à joindre leurs efforts pour construire des voies decommunication, des canaux d’irrigation et des barrages. Et dans bien descas, cela suppose que les particuliers acceptent de céder des terrains.C’est par exemple ce qu’a fait sans rechigner Bưm, un habitant duvillage de Chrơng-commune de Dak Ta Ley, district de Mang Yang, provincede Gia Lai: On soutient la nouvelle ruralité, nous dit-il. Alors s’ilfaut construire un ouvrage d’utilité publique quelque part, il est biennormal de céder des terrains. Regardez, maintenant, le village acomplètement changé d’apparence: les routes sont larges et bétonnées,c’est beaucoup plus facile de circuler…

Les provinces duTây Nguyên ont d'ores et déjà tiré des enseignements de leurs premierspas dans la nouvelle ruralité, et ce, dans l’idée de créer des modèles.
Maisrevenons dans la province de Dak Lak. Dans la commune d’Ea Yong, unecommune du district de Krong Pach, les habitants ont choisi 3 arbres àcultiver sur un même terrain: le caféier, le durian et l’avocatier. Bienleur en a pris!

Tạ Văn Châm, vice-président du comitépopulaire de la commune, constate avec satisfaction que les bénéficess’en sont trouvés accrus: On a décidé que nos cultures principalesseraient le café, plus un certain nombre d’arbres fruitiers, dont ledurian, nous explique-t-il. Avec une bonne centaine de durians plantéspar hectare, on peut facilement obtenir 8 tonnes de fruits. Ça fait unbénéfice de 110 millions de dongs. Des terrains cultivables, il n’y en apas tant que ça, alors c’est pour ça qu’on pratique la culturealternative et intensive.

Si l’on s’en tient auxpremiers résultats obtenus dans les provinces du Tây Nguyên , il estclair que, comme partout ailleurs, c’est la cohésion dont fait preuve lapopulation qui décide du succès de la nouvelle ruralité. Nguyễn HuyBài, le président du comité populaire de la commune d’Ea Kao, unecommune pilote de la province de Dak Lak, l’a bien compris. Il estime eneffet que seul un réel consensus établi au sein de la population localeest susceptible de garantir des avancées réelles: Les gens sont bienconscients que la nouvelle ruralité doit leur apporter des conditions devie meilleures, nous fait-il observer. Ce n’est pas nouveau,d’ailleurs, que de vouloir améliorer les conditions d’existence de lapopulation. Mais là, on entreprend en commun. Que ce soit pourconstruire une route ou pour aménager un champs, on conjugue nosefforts. A Tân Hưng, par exemple, on s’est réuni pour mettre sur pieddes rizières à haut rendement.

Le Tây Nguyên est donc enpleine mutation. Ses communes sont nombreuses à s’impliquer pleinementdans la nouvelle ruralité, et certaines d’entre elles sont déjà trèsavancées. L’une d’elle est même déjà aux normes de la nouvelle ruralité,avec un revenu moyen par habitant de 38 millions de dongs par an: ils’agit de Hà Mòn, une commune de la province de Kon Tum. Elle esttalonnée par la commune de Tân Hội, une commune de la province de KonTum qui a déjà atteint 18 des 19 critères prescrits. Ces effortsapporteront une nouvelle physionomie positive à la campagne du TâyNguyên! – VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.