Comment la province de Lai Châu sauvegarde-t-elle son patrimoine culturel?

Déterminés à préserver et à valoriser les belles traditions culturelles de leurs communautés, les patriarches, maîtres artisans et hommes de culture de la province de Lai Châu rivalisent d’initiatives. Ils transmettent passionnément aux jeunes leur savoir et leur savoir-faire en matière de langues, de chants, de danses et de mœurs et de coutumes…

Hanoi (VNA) – Déterminés à préserver et à valoriser lesbelles traditions culturelles de leurs communautés, les patriarches, maîtresartisans et hommes de culture de la province de Lai Châu rivalisentd’initiatives. Ils transmettent passionnément aux jeunes leur savoir et leursavoir-faire en matière de langues, de chants, de danses et de mœurs et decoutumes…

Comment la province de Lai Châu sauvegarde-t-elle son patrimoine culturel? ảnh 1L'enseignante présente certains costumes traditionnels aux élèves. Photo : VOV


Dans le district de Than Uyên, le club dethen et de tinh de Muong Cang se réunit trois fois par semaine, et ce depuisplusieurs années déjà. Créé il y a 17 ans, il compte aujourd’hui 30 membresrépartis en deux troupes, comme nous l’indique son président Lo Van Chon. 

«Nous répétons assidûment car aucun d’entre nous ne peutimaginer un avenir sans le then ni le tinh. Avec d’autres amoureux de cettetradition musicale Thai, nous travaillons ensemble à l’écriture de nouvellesparoles sur des mélodies anciennes», partage-t-il.

La commune de Muong Cang est considérée comme le berceauculturel des Thai noirs du Nord-Ouest. Les autochtones continuent de perpétuerde nombreuses traditions spirituelles, artistiques et architecturales. Ilscontinuent également d’utiliser certains outils de production et objetsquotidiens semblables à ceux de leurs ancêtres. Chaque lundi et lors desréunions communales, les officiels de la commune et les enseignants s’habillentà la traditionnelle, et les autorités communales multiplient les activitésculturelles et sportives mettant en avant le patrimoine ancien.

«Depuis deux ans, nous maintenons 13 troupes artistiqueset deux clubs de then et de tinh. Chaque école de la commune réserve un espacepour exposer des produits culturels locaux et forme plusieurs clubs d’élèves,lesquels sont très actifs lors d’activités extrascolaires, notamment pourpromouvoir la richesse culturelle de Muong Cang», fait savoir Nguyên Tu Cang est le président du comité populaire de Muong Cang.

Comment la province de Lai Châu sauvegarde-t-elle son patrimoine culturel? ảnh 2Plus de 1.000 troupes artistiques de Lai Châu fonctionnent efficacement, contribuant à préserver la culture locale. Photo : VOV

Le district de Than Uyên a mis en place des groupeschargés de préserver les identités culturelles de ses quatre communautésethniques majeures que sont les Thai, les Mông, les Dao et les Kho Mu. Ilmaintient également plus de 130 troupes artistiques villageoises, tout enencourageant la création de nouveaux clubs, selon les dires de Lê Thi Kim Ngân,secrétaire adjointe du comité du Parti du district. 

«Nous avons réussi à restaurer 4 fêtes anciennes,dont deux des Thai noirs, une des Kho Mu et une des Mông. Nous avonségalement reconstitué des espaces culturels typiques de ces trois ethnies,ainsi que des Dao, dans lesquels sont présentés les traditions culturelles, lesmodes et les outils de production, ainsi que les jeux populaires typiques»,précise-t-elle.

La province de Lai Châu a quant à elle promulgué unerésolution sur la préservation et la valorisation des identités culturelles deses différentes communautés ethniques, a rappelé Trân Manh Hùng, directeuradjoint du Département provincial de la culture, des sports et du tourisme.         

«Cette résolution est mise en œuvre avec efficacité. Lescollectivités locales ont développé certains produits culturels au service dutourisme, dont différentes formes de tourisme communautaire», fait-il savoir.

La province de Lai Châu, elle, a enrichi le patrimoineculturel immatériel national de cinq joyaux, à savoir la danse xoè et le tir àla corde des Thai, la fête Tu Cai des Dao, la fête Gâu Tào des Mông et l’art detissage de brocatelle des Lu. – VOV/VNA

Voir plus

Un jouet japonais. Au Japon, les omocha ne sont pas seulement un divertissement, mais revêtent également une signification culturelle et symbolique. Photo : Instagram

Découverte de "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais"

À Hanoï, la Fondation du Japon a inauguré l'exposition "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais", première exposition internationale d'envergure entièrement consacrée au jouet contemporain du Japon. Le Vietnam est également le premier pays à accueillir cette tournée mondiale.

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ces dernières années, les pas des Vietnamiens sont apparus dans des endroits que l’on croyait inaccessibles. De l’Everest – le Toit du monde – au K2 – l’une des montagnes les plus inhospitalières de la planète – jusqu’aux régions glacées des deux pôles. Les Vietnamiens inscrivent peu à peu leur nom sur la carte mondiale de l’alpinisme.

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos ainsi que de l’exposition photographique « Grande amitié Vietnam–Laos ». Photo : VNA

L’épouse du SG Tô Lâm participe aux événements culturels Vietnam – Laos

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos.

Le Festival de la culture fluviale de Cân Tho 2025 se tiendra au niveau du pont piétonnier et du parc du quai de Ninh Kiêu. Photo: mykhanh.com

Cân Tho vibre aux sons du premier Festival de la culture fluviale

La ville de Cân Tho organisera du 26 décembre 2025 au 1er janvier 2026 au parc du quai de Ninh Kiêu le tout premier festival visant à honorer et à promouvoir la culture fluviale, selon la vice-présidente du Comité populaire de la ville de Cân Tho, Nguyên Thi Ngoc Diêp.

Photo : NVCC

Hommage au patrimoine traditionnel de l'Ao Dai à Hanoï

Le créateur David Minh Duc a dévoilé sa collection « 30 ans d’hommage au patrimoine de l’Ao Dai du Vietnam » dans le Vieux Quartier de Hanoï, dans le cadre du programme culturel célébrant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.

Les délégués présents à la cérémonie dévoilant les 50 œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes exemplaires depuis la réunification (1975-2025). Photo: VNA

50 œuvres culturelles phares du Vietnam depuis 1975

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a assisté ce dimanche 30 novembre à Hanoi à la cérémonie d’annonce de sélection des cinquante œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes les plus marquantes depuis la réunification nationale (1975-2025).