Comment la diplomatie a pavé la voie à la victoire historique du printemps 1975

La victoire éclatante de la campagne Hô Chi Minh, le 30 avril 1975, ne constitue pas seulement un succès militaire. Elle est aussi le fruit d’une coordination subtile entre le champ de bataille, la lutte politique et une diplomatie habile, couronnée par les Accords de Paris en 1973.

Signature des Accords de Paris, le 27 janvier 1973, au Centre de conférences internationales, l'avenue Kléber, à Paris. Photo: VNA
Signature des Accords de Paris, le 27 janvier 1973, au Centre de conférences internationales, l'avenue Kléber, à Paris. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – La victoire éclatante de la campagne Hô Chi Minh, le 30 avril 1975, ne constitue pas seulement un succès militaire. Elle est aussi le fruit d’une coordination subtile entre le champ de bataille, la lutte politique et une diplomatie habile, couronnée par les Accords de Paris en 1973. Retour sur un front souvent méconnu, mais essentiel, qui a su mobiliser l’opinion mondiale en faveur du Vietnam.

Diplomatie et stratégie: l’art de combattre tout en négociant

Dès la création du Front national de libération du Sud-Vietnam en décembre 1960, la diplomatie vietnamienne s’est imposée comme un pilier stratégique, étroitement coordonnée avec les fronts militaire et politique. Cette approche a permis de transformer chaque avancée sur le terrain en levier à la table des négociations, préparant ainsi le terrain à des discussions décisives. C’est dans ce contexte que les Accords de Paris ont été signés, ouvrant la voie à la libération du Sud.

Parallèlement, la diplomatie a activement contribué à la formation d’un front mondial de soutien au Vietnam, y compris au sein même des États-Unis. L’ancienne présidente vietnamienne.

«Des Américains se sont immolés pour protester contre la guerre, des millions de personnes à travers le monde ont bravé la répression et l’emprisonnement, ont manifesté pour exiger que les États-Unis mettent fin à la guerre. Cette solidarité et ce soutien ont constitué une force qui a aidé le Vietnam tant sur le champ de bataille qu’à la table des négociations durant ces jours de lutte acharnée», se souvient Nguyên Thi Binh, négociatrice des Accords de Paris.

Après la signature des Accords de Paris en 1973, la diplomatie vietnamienne a redoublé d’efforts pour porter haut les idéaux de paix, d’indépendance et de réconciliation nationale. Forte d’une stratégie maîtrisée, elle a su défendre la légitimité de la cause vietnamienne, mobiliser l’opinion internationale et rallier les soutiens les plus divers, des gouvernements aux mouvements populaires.

Pour le professeur indien Nayan Chanda, témoin direct de la libération du Sud le 30 avril 1975 en tant que correspondant du Far Eastern Economic Review et collaborateur de Reuters à Saïgon, cette capacité à rallier les consciences fut un atout déterminant:

“La diplomatie vietnamienne a avancé au même rythme que les troupes sur le terrain. Sans relâche, les diplomates vietnamiens travaillaient pour gagner le soutien international, particulièrement celui de la jeunesse mondiale, y compris américaine. Le Vietnam a su transformer cette solidarité en véritable force stratégique, en martelant un message simple mais puissant: cette guerre ne détruisait pas seulement le Vietnam, elle déchirait aussi l’Amérique de l’intérieur. Le soutien public international au Vietnam équivalait à avoir plusieurs divisions militaires. Pendant que l’armée américaine engageait le combat au Vietnam, Washington devait simultanément faire face à une autre guerre: celle que lui livraient ses propres citoyens, descendus en masse dans les rues pour exiger la fin du conflit”, dit-il.

Des leçons toujours vivantes

Dans le sillage de la victoire du Printemps 1975, la diplomatie vietnamienne n’a cessé d’évoluer, s’adaptant aux différentes étapes du développement national. Tirant les leçons du passé, le Vietnam a su conjuguer sa force intérieure avec les dynamiques de son époque. L’étroite coordination entre les fronts diplomatique, sécuritaire et militaire est ainsi restée un levier fondamental de ses succès, en temps de guerre comme en période de paix.

Fidèle à ses principes de souveraineté et de défense des intérêts nationaux, Hanoï s’attache aussi à renforcer l’amitié et la coopération avec tous les pays. La diplomatie vietnamienne, aujourd’hui comme hier, s’inscrit dans une logique d’ouverture et de reconnaissance: le pays n’a jamais oublié le soutien, matériel comme moral, que lui ont apporté de nombreux partenaires internationaux — que ce soit durant les années de combat ou dans la phase de reconstruction et de développement.

«Cinquante ans ont passé, mais nos amis de toujours sont restés fidèles. Leur attachement au Vietnam est intact, leur engagement aussi fort. Ils continuent d’être des relais précieux pour mobiliser la solidarité internationale au service de notre avenir. Ce sont des amis de cœur, des amis pour toujours», souligne l’ambassadrice Nguyên Phuong Nga, ancienne présidente de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam.

Alors que le Vietnam s’engage dans une nouvelle ère de développement, les principes forgés en 1975 continuent de guider sa diplomatie. Une école de pensée qui, loin d’être figée, s’adapte aux défis contemporains tout en restant fidèle à son héritage. – VOV/VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.