Colloque sur les échanges littéraires Vietnam-République de Corée

Un colloque sur les échanges littéraires Vietnam-République de Corée a eu lieu le 23 novembre dans le cadre du Festival mondial des cultures Ho Chi Minh-Ville – Gyeongju 2017.
Colloque sur les échanges littéraires Vietnam-République de Corée ảnh 1Des écrivains vietnamiens et sud-coréens au colloque sur les échanges littéraires Vietnam-République de Corée à Hô Chi Minh-Ville. Photo: sggp

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Un colloque sur les échanges littéraires Vietnam-République de Corée a eu lieu le 23 novembre dans le cadre du Festival mondial des cultures Ho Chi Minh-Ville – Gyeongju 2017.

Cet événement a réuni près de 100 délégués de l’Association commémorative Dongni-Mogwol et de l’Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville.

Dans son discours d’ouverture, Tran Van Tuan, président de l’Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville, a souligné les similitudes culturelles entre les deux pays, estimant que le Vietnam, notamment Hô Chi Minh-Ville, avait tiré des enseignements précieux du développement économique de la République de Corée.

"Les œuvres littéraires et artistiques sud-coréennes disponibles au Vietnam et dans le monde ont inspiré les auteurs vietnamiens pour moderniser leur style d’écriture", a-t-il ajouté.

Ju Han Tae, président de l’Association commémorative Dongni-Mogwol, a affirmé que ce colloque était une occasion pour les écrivains vietnamiens et sud-coréens de se renseigner sur la littérature de chaque pays et de partager leurs expériences professionnelles.

"Il ouvre également de nouvelles opportunités d’échanges culturels tout en consolidant les relations entre le Vietnam et la République de Corée," a estimé Ju Han Tae. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.