CNUDM : le Vietnam continue de protester contre la Chine

Le Vietnam a continué de s'opposer à l'installation par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans sa zone économique exclusive et sur son plateau continental, appelant les Etats parties à la CNUDM à s'indigner contre ces agissements unilatéraux qui sont la cause d'un très fort regain des tensions en Mer Orientale.
Le Vietnam a continuéde s'opposer à l'installation par la Chine de la plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou-981 dans sa zone économique exclusive et sur son plateaucontinental, appelant les Etats parties à la CNUDM à s'indigner contreces agissements unilatéraux qui sont la cause d'un très fort regain destensions en Mer Orientale.

Dans son discours prononcélors de la 24e session des Etats parties à la convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), le 13 juin à New York,l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de la Mission permanente du Vietnamauprès de l'ONU, a souligné la nature fondamentale de la CNUDM dansl'ordre international, une "Charte des océans" qui est le fruit desefforts de l'ensemble de la communauté internationale pour convenir d'unrégime international raisonnable et équitable de l'utilisation, del'exploitation, de la gestion et du développement durable des mers etocéans.

Ces dernières années, a-t-il indiqué, le Vietnama toujours appliqué et respecté avec la plus haute responsabilité lesdispositions de la CNUDM et s'efforce de contribuer au maintien de lapaix et de la stabilité en Mer Orientale, zone maritime particulièrementimportante non seulement sur le plan économique et du développement despays qui la bordent, mais aussi sur ceux du commerce international,c'est-à-dire pour tous les pays du monde.

M. Le HoaiTrung a informé les délégués des "développements sérieux" survenus enMer Orientale avec l'implantation par la Chine de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et surle plateau continental du Vietnam. Elle est protégée par des avions etune centaine de navires d'escorte, dont des navires militaires, lesquelsont percuté et employé leurs canons à eau sur des navires civilsvietnamiens, et même coulé un bateau de pêche du Vietnam qui travaillaitlégitimement dans les eaux vietnamiennes.

Il a insistésur le fait que le Vietnam a procédé à plus de 30 échanges et dialoguessous diverses formes et à différents niveaux avec la Chine pour exigerson retrait immédiat afin d'instituer un environnement propice audialogue. Jusqu'ici, la Chine n'a pas répondu à cette demande légitimedu Vietnam comme aux appels de la communauté internationale, mais apoursuivi ses agissements contraires au droit international. A cetteoccasion, une fois de plus, le Vietnam redemande à la Chine de retirerimmédiatement sa plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 et sesnavires d'escorte des eaux vietnamiennes, et de régler les différendspar la voie de négociations ou toutes autres mesures pacifiques,conformément au droit international dont la CNUDM.

L'ambassadeur a apprécié à sa valeur les préoccupations de la communautéinternationale devant les tensions dans cette zone maritime et a appeléà nouveau les parties à la CNUDM à suivre la situation, à protestercontre les agissements unilatéraux de la Chine, à soutenir le nonrecours à la force et l'absence de menace d'y recourir, ainsi qu'àpromouvoir le règlement des différends conformément au droitinternational.

Lors des discussions, la délégationvietnamienne a une fois de plus réaffirmé la souveraineté du Vietnam surl'archipel de Hoang Sa (Paracel), a continué de souligner l'illégalitéde l'installation de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dansses eaux, et rejeté le point de vue de la Chine présenté lors de cettesession en soulignant qu'il s'agit d'une dénaturation pure et simple dela réalité.

Lors de cette session, nombre de pays dont leJapon, les Philippines, la Malaisie... ont exprimé leur inquiétudedevant les développements complexes en Mer Orientale. Ils ont appelé lesparties concernées à faire preuve de retenue, à ne pas menacer àrecourir et à ne pas recourir à la force, à régler les différends pardes mesures pacifiques conformément au droit international et à laCNUDM, à respecter strictement la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), ainsi qu'à achever au plus tôt lesnégociations sur le Code de conduite en Mer Orientale (COC).

La 24e session a eu lieu du 9 au 13 juin à New York en réunissant 159des 166 Etats parties à la convention. Elle a examiné et adopté lerapport sur les activités en 2013 du Tribunal international du droit dela mer, de l'Autorité internationale des fonds marins et de laCommission des limites du Plateau continental. Les Etats parties ont élules sept juges du Tribunal international du droit de la mer pour lemandat 2014-2021, ainsi qu'un membre de la Commission des limites duPlateau continental. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.