Clôture du séminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique"

La 2e session du séminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" a eu lieu le 20 juin à Da Nang (Centre) pour discuter des perspectives de règlement des différends sur ces deux archipels sur la base du droit international.

La 2e session duséminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" a eu lieu le 20juin à Da Nang (Centre) pour discuter des perspectives de règlement desdifférends sur ces deux archipels sur la base du droit international.

Le séminaire international "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" aréuni une centaine de spécialistes vietnamiens et d'autres pays, dontles Etats-Unis, la Russie, l'Australie, l'Inde, l'Allemagne, le Japon,la France, les Philippines et la République de Corée.

Selon les participants, le recours à la force par la Chine pours'emparer de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) en 1974 et occuperillégalement des îles de l'archipel de Truong Sa (Spratly) en 1988 va àl'encontre du droit international, dont la Charte de l'ONU. Ils ontsouligné que l'occupation de territoires par la force ne pouvait pascréer la souveraineté. Plusieurs experts ont critiqué les revendicationsabsurdes sur la "langue de boeuf" présentée par la Chine en 2009. Seloneux, cette "langue de boeuf" est très ambiguë et dénuée de toutfondement juridique, contraire au droit international, dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).Elle est la cause de l'instabilité et des tensions en Mer Orientale. Lesdélégués ont appelé les parties à définir leurs eaux selon la CNUDM etrégler leurs différends sur cette base.

Les spécialistesont analysé les preuves historiques et juridiques sur la souverainetédu Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

Le docteur Tran Duc Anh Son, de l'Institut de recherches sur ledéveloppement socioéconomique de Da Nang, a présenté des ouvrages et descartes de pays occidentaux qui reconnaissent la souverainetévietnamienne sur Hoang Sa. Une centaine d'ouvrages en français, anglais,allemand, espagnol, italien et néerlandais ont été analysés, de mêmequ'environ 140 cartes géographiques publiées du 16e au 19e siècles. Cesouvrages et cartes indiquent que jamais le territoire chinois n'a inclules archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

Selon lechercheur Dmitry Valentinovich Mosyakov, de l'Académie des sciences deRussie, la Chine s'efforce d'introduire les terres qu'elle a occupéesillégalement dans son territoire, et de démontrer sa souveraineté pourHoang Sa et Truong Sa. Les Chinois disent souvent que ces îles sonttoujours placées sous la direction chinoise tant sur le plan économiqueque politique. Cela va à l'encontre de la vérité historique que l'onconnaît grâce à des travaux de recherche de scientifiques vietnamiens.-VNA

Voir plus

Un projet de logement social à Dong Nai. Photo: VNA

La Résolution 68-NQ/TW soutient le développement du logement social

Publiée avec de grandes orientations en matière de réforme institutionnelle et de développement du secteur privé, la Résolution 68-NQ/TW est perçue par de nombreux experts comme une nouvelle impulsion, créant les bases pour lever les blocages structurels qui freinent depuis longtemps le développement du logement social.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopération dans l’édition

En déplacement à La Havane du 9 au 21 février, une délégation de l'Autorité de l'édition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a réaffirmé la volonté de renforcer la coopération bilatérale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les échanges d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expériences professionnelles.