Clôture du séminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique"

La 2e session du séminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" a eu lieu le 20 juin à Da Nang (Centre) pour discuter des perspectives de règlement des différends sur ces deux archipels sur la base du droit international.

La 2e session duséminaire "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" a eu lieu le 20juin à Da Nang (Centre) pour discuter des perspectives de règlement desdifférends sur ces deux archipels sur la base du droit international.

Le séminaire international "Hoang Sa - Truong Sa : vérité historique" aréuni une centaine de spécialistes vietnamiens et d'autres pays, dontles Etats-Unis, la Russie, l'Australie, l'Inde, l'Allemagne, le Japon,la France, les Philippines et la République de Corée.

Selon les participants, le recours à la force par la Chine pours'emparer de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) en 1974 et occuperillégalement des îles de l'archipel de Truong Sa (Spratly) en 1988 va àl'encontre du droit international, dont la Charte de l'ONU. Ils ontsouligné que l'occupation de territoires par la force ne pouvait pascréer la souveraineté. Plusieurs experts ont critiqué les revendicationsabsurdes sur la "langue de boeuf" présentée par la Chine en 2009. Seloneux, cette "langue de boeuf" est très ambiguë et dénuée de toutfondement juridique, contraire au droit international, dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).Elle est la cause de l'instabilité et des tensions en Mer Orientale. Lesdélégués ont appelé les parties à définir leurs eaux selon la CNUDM etrégler leurs différends sur cette base.

Les spécialistesont analysé les preuves historiques et juridiques sur la souverainetédu Vietnam sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

Le docteur Tran Duc Anh Son, de l'Institut de recherches sur ledéveloppement socioéconomique de Da Nang, a présenté des ouvrages et descartes de pays occidentaux qui reconnaissent la souverainetévietnamienne sur Hoang Sa. Une centaine d'ouvrages en français, anglais,allemand, espagnol, italien et néerlandais ont été analysés, de mêmequ'environ 140 cartes géographiques publiées du 16e au 19e siècles. Cesouvrages et cartes indiquent que jamais le territoire chinois n'a inclules archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

Selon lechercheur Dmitry Valentinovich Mosyakov, de l'Académie des sciences deRussie, la Chine s'efforce d'introduire les terres qu'elle a occupéesillégalement dans son territoire, et de démontrer sa souveraineté pourHoang Sa et Truong Sa. Les Chinois disent souvent que ces îles sonttoujours placées sous la direction chinoise tant sur le plan économiqueque politique. Cela va à l'encontre de la vérité historique que l'onconnaît grâce à des travaux de recherche de scientifiques vietnamiens.-VNA

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.