Clôture de la Fête nationale de la presse 2017

La Fête nationale de la presse 2017, placée sous le thème «La presse vietnamienne accompagne le pays sur son chemin du Renouveau», s’est clôturée dimanche 19 mars à Hanoï, après trois jours de travail.
Clôture de la Fête nationale de la presse 2017 ảnh 1Nguyen Thien Nhan, président du CC du Front de la Patrie du Vietnam, à la fête nationale de la presse 2017. Photo: VNA
 

Hanoi, (VNA) - La Fête nationale de la presse 2017, placée sous le thème «La presse vietnamienne accompagne le pays sur son chemin du Renouveau», s’est achevée dimanche 19 mars à Hanoï, après trois jours de travail.

Dans son discours de clôture, Nguyen Thien Nhan, membre du Bureau politique du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam, président du CC du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a affirmé que ​cette fête témoignait du fort développement de la presse vietnamienne. « Il s’agit d’une opportunité pour les journalistes d’échanger des expériences professionnelles, ainsi que pour les journalistes, les gestionnaires et le public, de dialoguer directement, contribuant à élever le rôle, la position et le prestige de l’Association des journalistes du Vietnam (AJV) dans la vie sociale », selon lui.

Il a demandé aux organes de presse de continuer de créer des conditions favorables ​aux correspondants pour participer activement à la prévention et à la lutte contre la corruption et le gaspillage. « Le Parti, l’Etat et le FPV soutient toujours les organes de presse et les journalistes dans cette lutte », a-t-il déclaré.

La fête de cette année, la 2e édition de son genre, a attiré la participation de 470 organes de presse. Il s’agit d’un grand événement culturel ayant pour but de rapprocher la presse du peuple et d’instaurer un élan d’émulation dans le milieu des journalistes, a déclaré le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, lors de la cérémonie d’ouverture le 17 mars.

La Fête nationale de la presse contribue à sensibiliser et à ​diffuser les préconisations, les lignes du Parti, les politiques et les lois de l’Etat​ auprès de la population, et, en même temps, ​d'élever le niveau culturel de cette dernière, a partagé le président de l’AJV et chef du comité de pilotage de la Fête nationale de la presse, Thuân Huu. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.