CLMV et ACMECS : coopération efficace et de plus en plus approfondie

La coopération entre le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam (CLMV) et celle menée dans le cadre de la Stratégie de la coopération économique Ayeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) sont très efficaces et de plus en plus approfondies, a estimé le vice-ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Lors d'une interview accordée à la presse à l'issue du 7e Sommet CLMV et du 6e Sommet de l'ACMECS au Myanmar, le ministre vietnamien a indiqué que lors de ces sommets, les dirigeants du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam accordaient de l'importance aux résultats de la coopération obtenus ces derniers temps.
La coopérationentre le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam (CLMV) et cellemenée dans le cadre de la Stratégie de la coopération économiqueAyeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) sont très efficaces et de plus enplus approfondies, a estimé le vice-ministre des Affaires étrangèresBui Thanh Son.

Lors d'une interview accordée à lapresse à l'issue du 7e Sommet CLMV et du 6e Sommet de l'ACMECS auMyanmar, le ministre vietnamien a indiqué que lors de ces sommets, lesdirigeants du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnamaccordaient de l'importance aux résultats de la coopération obtenus cesderniers temps.

Dans le transport, le Vietnam et leLaos ont officiellement appliqué à partir de février 2015 le modèled'"un guichet, un arrêt" (One door, one stop) au poste frontalier de LaoBao-Densavan pour réduire le temps et les frais des formalités. Le Laoset le Myanmar ont inauguré un pont d'amitié enjambant le Mékong, et desroutes ont été construites dans les couloirs Est-Ouest et Sud.

En matière de ressources humaines, le Vietnam et la Thaïlande ontaccordé des bourses aux étudiants cambodgiens, laotiens et birmans etcontinueront de faire ainsi.

Dans le secteurtouristique, les pays ont périodiquement organisé des programmes depromotion du tourisme pour matérialiser l'initiative "Cing pays, unedestination".

M. Bui Thanh Son a précisé que lesdirigeants des pays sont convenus d'accélérer la coopération dans lessecteurs prioritaires pour améliorer la compétitivité de l'économie,aider les pays membres à s'intégrer plus profondément à la chaîne deproduction régionale et mondiale, et profiter des opportunités apportéespar les accords de libre-échange.

Les payscontinuent de favoriser le commerce et l'investissement, notamment dansl'agriculture, l'industrie et l'énergie, de valoriser les potentiels descouloirs économiques, ainsi que de faire de la région une destinationtouristique de premier rang du monde.

LePremier ministre Nguyen Tan Dung a fait des propositions importantesconcernant le renforcement de l'efficacité de la coopération, ledéveloppement économique et l'amélioration de la compétitivité des paysmembres. Il a annoncé le plan du Vietnam d'organiser, en coordinationavec le Forum mondial de l'économie, un forum de dialogue sur lecommerce de la sub-région du Mékong qui sera organisé en marge desSommets CLMV et ACMECS de 2016.

Estimant lasignification de ces sommets au regard du renforcement des relationsentre le Vietnam et ses voisins, le ministre Bui Thanh Son a constatéque les dirigeants ont affirmé leur détermination de développer lesrelations entre parties, ainsi que de renforcer la coopération dansl'économie, le transport, la communication et le tourisme.

Les dirigeants ont souhaité élargir le modèle d'"un guichet, unarrêt" établi entre le Vietnam et le Laos afin d'intensifier leséchanges commerciaux entre le Vietnam et les autres pays. L'agriculture,le développement de ressources humaines et l'éducation et la formationdu Vietnam ont été bien appréciés.

En marge de cessommets, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rencontré le présidentbirman U Thein Sein pour discuter de mesures d'approfondissement desrelations bilatérales. Les deux parties ont souhaité renforcer leurcoopération dans l'agriculture, la plantation d'arbres industriels,l'aquaculture, le pétrole, les finances, la banque, lestélécommunications, le commerce et l'investissement, a annoncé Bui ThanhSon.

Le 7e Sommet entre le Cambodge, le Laos, leMyanmar et le Vietnam (CLMV) et le 6e Sommet de stratégie de lacoopération économique Ayeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) ont eulieu les 22 et 23 juin à Nay Pyi Taw, au Myanmar. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.