Chaussures: EuroCham contre les taxes antidumping

Une décision de l'Union européenne (UE) de proroger les taxes antidumping sur les importations de chaussures en cuir du Vietnam portera atteinte à l'économie vietnamienne qui affronte actuellement plusieurs difficultés.

Une décision de l'Union européenne (UE)de proroger les taxes antidumping sur les importations de chaussures encuir du Vietnam portera atteinte à l'économie vietnamienne qui affronteactuellement plusieurs difficultés.

C'est ce qu'a estimé mardi à Ho Chi Minh-Ville le président de laChambre de Commerce de l'Europe (EuroCham) au Vietnam devant le milieude la presse.

Il a également qualifié d'erroné ce que le Conseil des ministreset les gouvernements de l'UE envisagent de faire, affirmant quel'EuroCham au Vietnam s'élève contre une telle décision.

En octobre dernier, la Commission européenne (CE) a conclu que leschaussures en cuir vietnamiennes continuaient d'être vendues à un prixconstituant un dumping et recommandé de prolonger d'une durée de 15mois (à partir de janvier 2010 jusqu'à la fin de mars 2011) laperception de taxes antidumping contre ces marchandises.

Les 17 et 22 décembre, les ambassadeurs et ministres des 27 pays membres de l'UE procèderont au vote final sur cette mesure.

La communauté des entreprises européennes au Vietnam coopèreraétroitement avec le gouvernement vietnamien afin de démontrer latransparence et l'autonomie de l'activité des producteurs de chaussuresvietnamiens, a affirmé Alain Cany.

Il a également estimé que l'UE doit continuer d'accorder uneassistance efficace au Vietnam comme elle l'a fait auparavant enadoptant des décisions justes et conformément aux engagementscommerciaux en vigueur entre les deux parties.

Imposer des taxes antidumping sur les chaussures en cuir importéesdu Vietnam durant 2 ans et les exclure de la liste des marchandisesbénéficiant du Système généralisé de préférences (GSP) pendant lapériode 2009-2011 ont entraîné nombre de préjudices à l'industrievietnamienne de la chaussure. La vie de plus de 650.000 travailleurs,dont la plupart des femmes, a été profondément influencée.

Plusieurs hommes de politique ainsi que la communauté desentreprises du Vietnam ainsi que plusieurs pays ont protesté contrecette proposition estimée irraisonnable. La position de la CE surl'application de taxes antidumping n'est pas conforme à la politiquecommunautaire de libre-échange et de lutte contre le protectionnisme.Cette décision réduira par ailleurs l'efficacité des programmesd'assistance à la lutte contre la pauvreté financés par la CE et sespays membres au Vietnam, de même qu'elle portera atteinte aux relationsen bonne voie de développement entre le Vietnam et l'UE. -AVI

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.