Chaud les gâteaux khúc !

Le banh khúc est un gâteau traditionnel du Vietnam. Il est fait à base de farine de riz ordinaire et de riz gluant, mélangée au suc des petites feuilles effilées du légume khúc.
Chaud les gâteaux khúc ! ảnh 1Le secret de la saveur délicieuse des gâteaux khúc réside dans le choix des matières premières. Photo: CVN

Hanoi (VNA) - Le banh khúc est un gâteau traditionnel du Vietnam. Il est fait à base de farine de riz ordinaire et de riz gluant, mélangée au suc des petites feuilles effilées du légume khúc.

Tard dans la nuit d’hiver, la petite impasse suburbaine où j’habite est transie par le crachin glacial.

«Chaud les gâteaux +khúc+ ! Qui veut des gâteaux +khúc+ ?», le cri traînant et mélancolique du marchand ambulant me réveille de ma douce torpeur, emmitouflé comme je suis dans ma chaude couverture de coton matelassée.

J’évoque la sensation de Proust : «Je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j’avais laissé s’amollir un morceau de madeleine».

Les gâteaux khúc de mon enfance

Chaque fois que je savoure un morceau de gâteau khúc, c’est toute la campagne vietnamienne que je porte à mes lèvres friandes. Revivent alors dans ma mémoire les gâteaux khúc de mon enfance, ceux qu’à l’approche du Nouvel An vietnamien (Têt), ma grand-mère confectionnait pour nous régaler quand mes parents et moi allions faire la toilette des tombeaux au village natal. Il semble que ce petit casse-croûte paysan, aujourd’hui adopté par les citadins, n’existe pas dans le Sud de notre pays. En tout cas, une de mes amies, quand elle va rendre visite à sa grande famille à Hô Chi Minh-Ville, apporte toujours comme cadeaux des gâteaux khúc de la banlieue de Hanoï.

Les gâteaux khúc de mon enfance

Chaque fois que je savoure un morceau de gâteau khúc, c’est toute la campagne vietnamienne que je porte à mes lèvres friandes. Revivent alors dans ma mémoire les gâteaux khúc de mon enfance, ceux qu’à l’approche du Nouvel An vietnamien (Têt), ma grand-mère confectionnait pour nous régaler quand mes parents et moi allions faire la toilette des tombeaux au village natal. Il semble que ce petit casse-croûte paysan, aujourd’hui adopté par les citadins, n’existe pas dans le Sud de notre pays. En tout cas, une de mes amies, quand elle va rendre visite à sa grande famille à Hô Chi Minh-Ville, apporte toujours comme cadeaux des gâteaux khúc de la banlieue de Hanoï.

Cette pâtisserie à base de farine de riz ordinaire et de riz gluant, mélangée au suc des petites feuilles effilées du légume khúc est salé et d’une couleur de mousse pâle. Il y a deux espèces de khúc : le Graphalium luteo-album et le Graphalium indicum. Elles donnent de menues fleurs jaunes et poussent à l’état sauvage parmi les herbes, du premier au troisième ou quatrième mois lunaire.

La farce du gâteau khúc est faite d’une purée de dolique vert et de porc gras assaisonnée de poivre, d’oignon et parfois de bélostome. Ce dernier est un insecte (cà cuông = lethocerus indicus) de la grosseur d’une cigale qui fournit chair et essence aromatiques. Ces produits sont très coûteux d’autant plus que l’espèce, presque éteinte, est en train d’être régénérée.

Un plat pour tromper la nostalgie

Les boulettes préparées - farine de riz et farce -, sont disposées en couches superposées dans une marmite percée de trous, appelée «cho», puis cuites à la vapeur. On a eu soin de séparer les boulettes par des grains de riz gluant qui, à la cuisson, donnent un revêtement blanc empêchant les gâteaux de s’agglutiner.

Elles sont servies chaudes sur des rondelles de feuilles de bananier ou enveloppées dans ces feuilles. Une véritable fête pour le palais ! Chaque bouffée vous réchauffe le corps et le cœur. Succulence du riz bien mastiqué, fondant de la purée de dolique vert, gras du porc, tout cela relevé par l’arôme du poivre et du belostome.

Point n’est étonnant que loin du pays, des étudiants vietnamiens, pour tromper leur nostalgie, cherchent à confectionner de faux gâteaux khúc en employant des feuilles de chou-rave comme ersatz des feuilles de khúc. -CVN/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.