Chang Vang Sinh, "le roi du bœuf" à Diên Biên

Dans la commune de Sin Thâu, district de Muong Nhe, province de Diên Biên (Nord), l’histoire de Chang Vang Sinh est le conte merveilleux d’un homme qui est passé de la condition de pauvre inconnu à celle de “roi du bœuf du triangle” frontalier Vietnam, Laos et Chine.
Dans la commune deSin Thâu, district de Muong Nhe, province de Diên Biên (Nord),l’histoire de Chang Vang Sinh est le conte merveilleux d’un homme quiest passé de la condition de pauvre inconnu à celle de “roi du bœuf dutriangle” frontalier Vietnam, Laos et Chine.

Il a fallu faire700 km de routes depuis Hanoi pour rencontrer cet homme. Sa maison estnichée sur une colline du village de Ta Miêu dans la commune de SinThâu. Chang Vang Sinh, au teint légèrement foncé et au caractère typiquedes personnes vivant dans les régions connaissant le vent chaud et secdu Laos, a aussi les yeux perçants du chasseur.

Depuis cettedernière décennie, il se lève très tôt chaque jour pour conduire boeufset buffles à leurs pâturages. Bien qu’il ne sache toujours pas lire, sesyeux brillent d’intelligence et sa mémoire est sans faille.Aujourd’hui, il est propriétaire d’un cheptel d’une centaine de bêtes,ce qui ne l’empêche pas de connaître le caractère de chacune d’elles.

Dans son enfance, Chang Vang Sinh conduisait chaque jour trois bufflessur la montagne. Son plus grand rêve était que sa famille possède ungrand troupeau de boeufs et de buffles, et connaisse une vie aisée sansfaim. En 1998, sa famille s’est vue confier 10 boeufs à élever pendanttrois années dans le cadre du programme gouvernemental national deréduction de la pauvreté, le «programme 135». Selon ce dernier, cesbêtes sont confiées au soin d’un autre foyer après ces trois années,mais leurs petits demeurent la propriété de la précédente famille.

À ce moment, de nombreux foyers du village de Ta Miêu n’osaient pasencore élever de boeufs, pensant qu’ils étaient difficiles à vendre enraison des problèmes de transport. Il a eu alors une idée : élever desboeufs et buffles est aisé parce que la région est riche en pâturages,et si le transport n’est pas aisé, peu importe, il peut vendre ses bêtesaux commerçants chinois lors des marchés forains frontaliers, àseulement 5 km de la maison familiale. Et c’est ainsi qu’il a demandé àbénéficier du programme 135 pour en recevoir dix têtes ainsi qu’uncrédit pour en acquérir sept autres.

Durant ces troisannées qui ont tout de même vu plusieurs épreuves, il a été initié auxtechniques propres à l’élevage bovin et à la construction d’étables parles garde-frontières. Au terme de ces trois ans d’élevage, il possédait15 jeunes bêtes.

Sur cette base, Chang Vang Sinh s’estconstitué le plus grand cheptel de toute la région du Nord-Est. En 2009,il comptait 150 boeufs et 40 buffles. Et en 2011, et malgré uneépizootie, il était encore de 120 boeufs et de 20 buffles. Chaque année,sa famille dégage près de 100 millions de dôngs de la vente de cesanimaux. Devant ce succès, de nombreux villageois lui ont demandé deleur apprendre le métier, et en tirent aujourd’hui des revenus annuelsde l’ordre de 30 millions de dôngs. -AVI

Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.