Ces petits métiers qui ont le vent en poupe à l'approche du Têt

Les familles vietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums, vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiers concernés connaissent leur pic d'activités.
Les famillesvietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums,vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiersconcernés connaissent leur pic d'activités.

Dans le Centre,deux métiers artisanaux croulent sous les commandes à cette période :le polissage des brûle-parfums en bronze, et la vente de sable pour cesbrûle-parfums varie selon le nombre et la dimension (de 100.000 à200.000 dôngs).

Patron d'une boutique dans la rue NguyênHuu Tho, arrondissement de Hai Châu à Dà Nang, Phan Gia Cuong, faitsavoir qu'il pratique ce métier depuis six ans. "C'est un métierd'appoint. Je suis soudeur. Comme j'ai un équipement de polissaged'objets en inox dans mon atelier, je propose un service de polissaged'objets de culte en bronze pour arrondir mes fins de mois".

SelonNguyên Van Hai, qui pratique ce métier sur le trottoir de la rue TrungNu Vuong, chaque jour, il reçoit 4-5 ensembles de brûle-parfum. "Je peuxgagner envrion 5 millions de dôngs à l'approche du Têt. Pour pratiquerce métier, j'ai acheté une machine coûtant 3 millions de dôngs",raconte-t-il.

Même si le polissage de brûle-parfum n'estpas, en soi, très compliqué, il faut respecter les règles, remarqueNguyên Quyên, domicilié dans la rue Kinh Duong Vuong, arrondissement deLien Chieu, dix ans d'expérience derrière lui. "Mon secret réside dansla solution utilisée pour le polissage. Il s'agit d'un litre devinaigre, mélangé à 20 litres d'eau. Les brûle-parfums sont immergéspendant cinq minutes dans cette solution avant d'être polis. Lepolissage est un travail minutieux car il faut parvenir à des objetsbrillants sans rayures. Une solution à partir d'acide laisserait destraces noires", confie Nguyên Quyên.

La vente de sableblanc pour brûle-parfums : un autre métier saisonnier de fin d'année. Cesable est acheté dans les établissements de matériaux de constructionde la ville de Hôi An ou dans le district de Tam Ky, province de QuangNam. Une fois lavée à l'eau, il est séché puis tamisé avant d'êtrevendu. Une bouteille de sable coûte environ 5.000 dôngs.

Dansles rues de la ville de Huê, à l'approche du Têt, des métierssaisonniers sont apparus, avec la vente de peintures religieuses dédiéesau culte de Tao Quân, des gâteaux Cô à cinq couleurs, et des fleurs enpapier (sorte d'origamis). Avant le Nouvel an lunaire, les famillesvietnamiennes préparent le 23e jour du 12e mois lunaire du voyage desTao Quân (Génies du Foyer) vers le Ciel pour faire leur rapport àl'Empereur de Jade de la vie de la maisonnée.

Selon lacroyance populaire, le culte rendu aux Tao Quân, deux dieux et unedéesse, témoigne de l'espoir des Vietnamiennes de voir les Génies duFoyer les aider à entretenir la "flamme familiale". La cérémonie dédiée àleur départ pour le ciel inaugure également la semaine des préparatifsdu Têt. Après une absence de six jours, les génies reviendront dans lesfoyers la nuit du passage à la nouvelle année, à minuit précise.

C'estuniquement à Huê que l'on trouve des magasins vendant des peinturesdédiées au culte de Tao Quân. De format A4, elles sont fabriquées àpartir de papier bôi, très mince, conçu au village de Lai An, districtde Phu Vang, province de Thua Thiên-Huê. Les artisans utilisent destablettes de bois vieux de 500 ans. Le métier de fabrication des fleursen papier est originaire du village de Thanh Tiên, district de Phu Vang.Les villageois vendent une paire de fleurs en papier au prix modique de10.000 dôngs. -AVI

Voir plus

Malgré de nombreuses politiques publiques et des programmes de crédit, les PME rencontrent toujours de sérieuses difficultés d'accès au capital. Photo : chinhphu.vn

Les banques proposent diverses solutions pour soutenir les PME

De nombreuses banques ont adapté leur approche, passant de modèles d’évaluation principalement basés sur les garanties à des évaluations centrées sur les flux de trésorerie et la capacité opérationnelle. Elles ont également accru leurs investissements dans les plateformes numériques et les solutions financières spécialisées pour les PME.

Trân Ngoc Quân, conseiller commercial et chef de l’Office du commerce du Vietnam en Belgique et en UE. Photo: VNA

Le commerce du Vietnam avec la Belgique et l’UE évolue sur la transition verte

Au-delà du respect des normes actuelles, les entreprises vietnamiennes devraient adopter des modèles de production écologiques, propres et efficaces, en accordant une plus grande importance au recyclage et à la gestion du cycle de vie des produits. Le renforcement de la coopération scientifique et technologique avec l’UE, leader mondial dans ces domaines, contribuerait également à améliorer la qualité des produits et à accroître leur valeur ajoutée.

Transformation des produits aquatiques destinés à l'exportation chez la société par actions des produits aquatiques Cafatex Hau Giang. Photo : NDEL

Le bussiness du halal ouvre de vastes perspectives pour les entreprises

L’économie halal mondiale enregistre une croissance annuelle d’environ 5 % et devrait atteindre un volume de 10 000 milliards de dollars d’ici 2028. D’une position de « marché de niche » à caractère expérimental, le halal s’impose désormais comme un levier stratégique contribuant à la diversification des débouchés extérieurs.

Ho Chi Minh-Ville se développe rapidement pour devenir un centre urbain et financier de premier plan en Asie du Sud-Est. Photo : VNA

La presse internationale salue la trajectoire économique du Vietnam

La trajectoire économique du Vietnam suscite un optimisme résolu au sein de la presse mondiale. Entre performances de croissance records et résilience structurelle, le pays est désormais plébiscité par les observateurs internationaux comme la future locomotive de l'Asie du Sud-Est.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo : VNA

Rivière Lô : un nouveau pont pour ouvrir un nouvel espace de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 14 février, une réunion permanente du gouvernement réunissant les ministères concernés et les autorités de la Phu Tho, consacrée à l’état de dégradation du pont enjambant la rivière Lô et aux solutions à mettre en œuvre pour en garantir la sécurité et la pérennité.

 Des représentants des diverses associations de la communauté vietnamienne à travers le Canada prennent part au programme virtuel du Nouvel An et assistent au lancement de la rubrique dédiée aux produits vietnamiens au Canada. Photo: VNA

Promotion des produits vietnamiens au Canada

Une vitrine numérique consacrée aux produits vietnamiens a été lancée. Cette initiative s’inscrit dans une stratégie de diplomatie économique visant à renforcer la visibilité des marques nationales auprès de la diaspora vietnamienne et des consommateurs canadiens.