Ces petits métiers qui ont le vent en poupe à l'approche du Têt

Les familles vietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums, vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiers concernés connaissent leur pic d'activités.
Les famillesvietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums,vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiersconcernés connaissent leur pic d'activités.

Dans le Centre,deux métiers artisanaux croulent sous les commandes à cette période :le polissage des brûle-parfums en bronze, et la vente de sable pour cesbrûle-parfums varie selon le nombre et la dimension (de 100.000 à200.000 dôngs).

Patron d'une boutique dans la rue NguyênHuu Tho, arrondissement de Hai Châu à Dà Nang, Phan Gia Cuong, faitsavoir qu'il pratique ce métier depuis six ans. "C'est un métierd'appoint. Je suis soudeur. Comme j'ai un équipement de polissaged'objets en inox dans mon atelier, je propose un service de polissaged'objets de culte en bronze pour arrondir mes fins de mois".

SelonNguyên Van Hai, qui pratique ce métier sur le trottoir de la rue TrungNu Vuong, chaque jour, il reçoit 4-5 ensembles de brûle-parfum. "Je peuxgagner envrion 5 millions de dôngs à l'approche du Têt. Pour pratiquerce métier, j'ai acheté une machine coûtant 3 millions de dôngs",raconte-t-il.

Même si le polissage de brûle-parfum n'estpas, en soi, très compliqué, il faut respecter les règles, remarqueNguyên Quyên, domicilié dans la rue Kinh Duong Vuong, arrondissement deLien Chieu, dix ans d'expérience derrière lui. "Mon secret réside dansla solution utilisée pour le polissage. Il s'agit d'un litre devinaigre, mélangé à 20 litres d'eau. Les brûle-parfums sont immergéspendant cinq minutes dans cette solution avant d'être polis. Lepolissage est un travail minutieux car il faut parvenir à des objetsbrillants sans rayures. Une solution à partir d'acide laisserait destraces noires", confie Nguyên Quyên.

La vente de sableblanc pour brûle-parfums : un autre métier saisonnier de fin d'année. Cesable est acheté dans les établissements de matériaux de constructionde la ville de Hôi An ou dans le district de Tam Ky, province de QuangNam. Une fois lavée à l'eau, il est séché puis tamisé avant d'êtrevendu. Une bouteille de sable coûte environ 5.000 dôngs.

Dansles rues de la ville de Huê, à l'approche du Têt, des métierssaisonniers sont apparus, avec la vente de peintures religieuses dédiéesau culte de Tao Quân, des gâteaux Cô à cinq couleurs, et des fleurs enpapier (sorte d'origamis). Avant le Nouvel an lunaire, les famillesvietnamiennes préparent le 23e jour du 12e mois lunaire du voyage desTao Quân (Génies du Foyer) vers le Ciel pour faire leur rapport àl'Empereur de Jade de la vie de la maisonnée.

Selon lacroyance populaire, le culte rendu aux Tao Quân, deux dieux et unedéesse, témoigne de l'espoir des Vietnamiennes de voir les Génies duFoyer les aider à entretenir la "flamme familiale". La cérémonie dédiée àleur départ pour le ciel inaugure également la semaine des préparatifsdu Têt. Après une absence de six jours, les génies reviendront dans lesfoyers la nuit du passage à la nouvelle année, à minuit précise.

C'estuniquement à Huê que l'on trouve des magasins vendant des peinturesdédiées au culte de Tao Quân. De format A4, elles sont fabriquées àpartir de papier bôi, très mince, conçu au village de Lai An, districtde Phu Vang, province de Thua Thiên-Huê. Les artisans utilisent destablettes de bois vieux de 500 ans. Le métier de fabrication des fleursen papier est originaire du village de Thanh Tiên, district de Phu Vang.Les villageois vendent une paire de fleurs en papier au prix modique de10.000 dôngs. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.