Ces petits métiers qui ont le vent en poupe à l'approche du Têt

Les familles vietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums, vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiers concernés connaissent leur pic d'activités.
Les famillesvietnamiennes ont toutes chez elles des autels où trônent brûle-parfums,vases de fleurs... A l'approche du Têt, les villages de métiersconcernés connaissent leur pic d'activités.

Dans le Centre,deux métiers artisanaux croulent sous les commandes à cette période :le polissage des brûle-parfums en bronze, et la vente de sable pour cesbrûle-parfums varie selon le nombre et la dimension (de 100.000 à200.000 dôngs).

Patron d'une boutique dans la rue NguyênHuu Tho, arrondissement de Hai Châu à Dà Nang, Phan Gia Cuong, faitsavoir qu'il pratique ce métier depuis six ans. "C'est un métierd'appoint. Je suis soudeur. Comme j'ai un équipement de polissaged'objets en inox dans mon atelier, je propose un service de polissaged'objets de culte en bronze pour arrondir mes fins de mois".

SelonNguyên Van Hai, qui pratique ce métier sur le trottoir de la rue TrungNu Vuong, chaque jour, il reçoit 4-5 ensembles de brûle-parfum. "Je peuxgagner envrion 5 millions de dôngs à l'approche du Têt. Pour pratiquerce métier, j'ai acheté une machine coûtant 3 millions de dôngs",raconte-t-il.

Même si le polissage de brûle-parfum n'estpas, en soi, très compliqué, il faut respecter les règles, remarqueNguyên Quyên, domicilié dans la rue Kinh Duong Vuong, arrondissement deLien Chieu, dix ans d'expérience derrière lui. "Mon secret réside dansla solution utilisée pour le polissage. Il s'agit d'un litre devinaigre, mélangé à 20 litres d'eau. Les brûle-parfums sont immergéspendant cinq minutes dans cette solution avant d'être polis. Lepolissage est un travail minutieux car il faut parvenir à des objetsbrillants sans rayures. Une solution à partir d'acide laisserait destraces noires", confie Nguyên Quyên.

La vente de sableblanc pour brûle-parfums : un autre métier saisonnier de fin d'année. Cesable est acheté dans les établissements de matériaux de constructionde la ville de Hôi An ou dans le district de Tam Ky, province de QuangNam. Une fois lavée à l'eau, il est séché puis tamisé avant d'êtrevendu. Une bouteille de sable coûte environ 5.000 dôngs.

Dansles rues de la ville de Huê, à l'approche du Têt, des métierssaisonniers sont apparus, avec la vente de peintures religieuses dédiéesau culte de Tao Quân, des gâteaux Cô à cinq couleurs, et des fleurs enpapier (sorte d'origamis). Avant le Nouvel an lunaire, les famillesvietnamiennes préparent le 23e jour du 12e mois lunaire du voyage desTao Quân (Génies du Foyer) vers le Ciel pour faire leur rapport àl'Empereur de Jade de la vie de la maisonnée.

Selon lacroyance populaire, le culte rendu aux Tao Quân, deux dieux et unedéesse, témoigne de l'espoir des Vietnamiennes de voir les Génies duFoyer les aider à entretenir la "flamme familiale". La cérémonie dédiée àleur départ pour le ciel inaugure également la semaine des préparatifsdu Têt. Après une absence de six jours, les génies reviendront dans lesfoyers la nuit du passage à la nouvelle année, à minuit précise.

C'estuniquement à Huê que l'on trouve des magasins vendant des peinturesdédiées au culte de Tao Quân. De format A4, elles sont fabriquées àpartir de papier bôi, très mince, conçu au village de Lai An, districtde Phu Vang, province de Thua Thiên-Huê. Les artisans utilisent destablettes de bois vieux de 500 ans. Le métier de fabrication des fleursen papier est originaire du village de Thanh Tiên, district de Phu Vang.Les villageois vendent une paire de fleurs en papier au prix modique de10.000 dôngs. -AVI

Voir plus

Le Parc logistique Viettel de Lạng Sơn, un modèle de logistique intelligente. Photo : VNA.

La logistique moderne ouvre de nouvelles perspectives pour l’économie frontalière de Lang Son

La province septentrionale de Lang Son dispose d’un réseau frontalier stratégique comprenant le poste-frontière international de Huu Nghi, le poste-frontière ferroviaire international de Dong Dang ainsi que les postes-frontières de Chi Ma et de Tan Thanh. Elle accélère sa transformation en pôle logistique frontalier moderne grâce à la modernisation de ses infrastructures de traitement des marchandises et à la numérisation des activités d’import-export.

La Nuit du Festival des lanternes de Hô Van, au Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNA

L’économie nocturne stimule la croissance des industries culturelles de Hanoi

Hanoi bénéficie de nouvelles opportunités pour valoriser son patrimoine culturel, historique, touristique et créatif. Le projet récemment approuvé par la ville pour le développement de l’économie nocturne pour la période 2026-2030, avec une vision à l’horizon 2045, devrait dynamiser la croissance du secteur culturel tout en renforçant la position de Hanoi comme ville créative et moderne dotée d’une identité unique.

Le consul général du Vietnam à Perth, Pham Hai Anh, et Pamela Currie, directrice du Bureau du ministère australien des Affaires étrangères et du Commerce (DFAT) pour l’Australie-Occidentale. Photo: VNA

Le Vietnam consolide ses liens avec l’Australie-Occidentale

Le consul général Pham Hai Anh a souligné le fort potentiel de coopération entre les deux parties dans de nombreux domaines, notamment l’éducation et la formation, les sciences et les technologies, le commerce et l’investissement, l’énergie, les minerais stratégiques, l’agriculture de haute technologie et le tourisme.

Vipra Pandey, consule générale de l'Inde à Hô Chi Minh-Ville et Nguyen Hong Thanh, vice-président permanent du Comité populaire provincial de Tay Ninh. Photo : VNA

Tay Ninh renforce sa coopération avec ses partenaires indiens

Nguyen Hong Thanh, vice-président permanent du Comité populaire provincial de Tay Ninh, a souligné le rôle important joué par le consulat général de l'Inde à Hô Chi Minh-Ville dans la promotion de la coopération entre les collectivités locales vietnamiennes et leurs partenaires indiens.

L’économie du Vietnam continue d’impressionner les observateurs internationaux en enregistrant une croissance du PIB de 8,02 % en 2025. Photo : VNA

L’économie vietnamienne maintient un rythme de croissance élevé

Dans un rapport publié le 2 juin, le ministère français de l’Économie et des Finances souligne la résilience du Vietnam et le maintien d’une dynamique soutenue face au ralentissement du commerce mondial et aux perturbations des chaînes d’approvisionnement internationales.