Certificats de vaccination et exigences de quarantaine ne sont plus requis

Le Vietnam abandonne les certificats de vaccination et les exigences de quarantaine

Le ministère de la Santé a officiellement publié les protocoles Covid-19 tant attendus pour les arrivées internationales au Vietnam.

Hanoi (VNA) - Le ministère de la Santé a officiellement publié les protocoles Covid-19tant attendus pour les arrivées internationales au Vietnam.

Le Vietnam abandonne les certificats de vaccination et les exigences de quarantaine ảnh 1Les visiteurs étrangers arrivent à Phu Quôc. Photo: VNA

Laréglementation dispose que les visiteurs dont les tests Covid-19 sont négatifspeuvent profiter d’un voyage sans quarantaine dès le premier jour.

Les voyageursentrant au Vietnam par voie aérienne devront présenter une preuve de testsSARS-CoV-2 négatifs (sauf pour les enfants de moins de deux ans) effectués dansles 72 heures avant le départ en cas de RT-PCR/RT-LAMP ou dans les 24 heures encas de cas de tests antigéniques rapides, et les résultats doivent êtrecertifiés par les autorités du pays où les tests sont effectués.

Les personnesentrant par la route, la mer et les chemins de fer seront soumises aux mêmesexigences.

Si les voyageursne peuvent pas montrer la preuve de tests négatifs, ils sont tenus de passer untest (soit en utilisant la méthode RT-PCR/RT-LAMP ou des tests antigéniquesrapides) dans les 24 premières heures à compter de l’heure d’arrivée.

Si les résultatssont négatifs, ils peuvent voyager en dehors de leur lieu d’hébergement, avecdes mesures de santé publique toujours en place, si les résultats sontpositifs, ils doivent avertir les autorités sanitaires pour des instructionssupplémentaires.

Les enfants demoins de deux ans ne sont pas tenus de passer des tests Covid-19, et ilspeuvent toujours entrer au Vietnam et participer à des activités en dehors dulieu d’hébergement avec leurs parents ou proches même s’ils n’ont pas étévaccinés contre le Covid-19 ou contractés le virus avant.

Les arrivantsdoivent faire une déclaration médicale avant d’entrer et utiliser l’applicationmobile Covid-19 du Vietnam (PC-COVID, disponible sur iOS et Android) pendanttout leur séjour conformément à la réglementation.

À la frontière,si l’on présente des symptômes d’infection par le SRAS-CoV-2 (fièvre ;toux ; mal de gorge ; nez qui coule, nez bouché ; courbatures,fatigue, frissons ; diminution ou perte du goût ; diminution ou pertede l’odorat ; maux de tête ; diarrhée ; difficultés respiratoires ; infectionrespiratoire, etc.), ils doivent immédiatement avertir l’agence de santé à lafrontière pour prendre les mesures médicales prévues dans la réglementation.

Aucunequarantaine obligatoire n’est requise, mais dans les 10 premiers jours suivantl’entrée, les personnes doivent surveiller leur santé et si des symptômes sedéveloppent, demander l’aide des installations médicales les plus proches.

Les voyageurssont priés de porter fréquemment des masques et de se désinfecter les mains.

Les personnessans résultats négatifs au Covid-19 avant l’entrée sont priées de ne pas faired’arrêts de repos et d’entrer en contact avec d’autres personnes le long duchemin entre la porte frontalière et leur lieu d’hébergement.

Certainesomissions importantes dans le dernier ensemble officiel de consignes sanitairessont qu’il n’y a plus d’exigence pour la vaccination ou des certificats derétablissement récents, plusieurs tests requis avant et après l’entrée, ou lanécessité de se conformer à des restrictions comme éviter les rassemblements ou respecter ladistanciation physique, comme dans les plans précédents proposés par le ministère.

Les directives,publiées au lendemain de la réouverture complète des activités touristiquesinternationales par le pays et du rétablissement des réglementations d’entréeet de sortie pré-épidémie, remplacent toutes les autres règles précédentes pourles entrées étrangères et le ministère de la Santé demande aux autorités et auxagences locales de diriger rapidement la mise en œuvre des règles de préventionet de contrôle de la maladie.

On espère que l’assouplissement de la réglementation apaisera lesinquiétudes des voyagistes internationaux qui cherchent désespérément àaccueillir à nouveau les touristes étrangers dans le pays après deux ans degraves perturbations causées par la crise sanitaire.

Avec ces nouvelles directives, les voyageurs internationaux entrant auVietnam seront "traités de la même manière" que les voyageurs nationaux,comme l’a promis mercredi 15 mars le vice-Premier ministre Vu Duc Dam. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.

Le premier vol transportant l’aide est arrivé à l’aéroport de Da Nang à la mi-journée du 11 novembre. Photo : VNA

Da Nang reçoit une aide d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’assistance humanitaire

Le 11 novembre, le Département de la gestion des digues et de la prévention des catastrophes (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a annoncé avoir reçu un lot d’aide d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’assistance humanitaire dans la gestion des catastrophes (ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management – AHA Centre), destiné aux habitants touchés par les récentes pluies et inondations à Da Nang (Centre).

Cérémonie de lancement du Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention et la réponse aux violences basées sur le genre 2025. Photo: VietnamPlus

Lancement du Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention des violences basées sur le genre au Vietnam

Le ministère de l'Intérieur, en coopération avec l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), a lancé le 11 novembre à Hanoï le Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention et la réponse aux violences basées sur le genre 2025, placé sous le thème : "Égalité des genres et sécurité pour les femmes et les filles à l'ère numérique".