Célébration des 20 ans de la normalisation des relations vietnamo-américaines

Une cérémonie de célébration du 20e anniversaire de la normalisation des relations de commerce Vietnam-Etats-Unis (3 février 1994) a été organisée mardi à Washington.
Une cérémonie decélébration du 20e anniversaire de la normalisation des relations decommerce Vietnam-Etats-Unis (3 février 1994) a été organisée mardi àWashington.

Etaient présents à cet événement, entreautres, le Secrétaire d'Etat américain John Kerry, le sénateur JohnMcCain, le président permanent du Sénat Patrick Leahy, les sénateurs TomHarkin, John Isakson, Mark Prayor, Jeff Flake et Kurt Schrader,l'assistant au Secrétaire d'Etat américain chargé de l'Asie-PacifiqueDaniel Russel, et l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de la représentationpermanente du Vietnam auprès de l'ONU, outre quelque 300 autrespersonnalités.

L'ancien président américain Bill Clintonqui a signé la décision de lever l'embargo contre le Vietnam en 1994,et l'ancienne Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton, ont adresséune lettre et un clip félicitant cette cérémonie dans lesquels ils ontsouhaité que les relations entre les deux pays continuent des'approfondir vigoureusement pour l'intérêt et la prospérité des deuxpeuples.

Dans son discours d'ouverture, l'ambassadeur duVietnam aux Etats-Unis Nguyen Quoc Cuong a rappelé la déclaration faitepar l'ancien président Bill Clinton le 3 février 1994 de lever l'embargocommercial contre le Vietnam, laquelle est un jalon important del'histoire des relations entre les deux pays.

Dans unelettre récemment envoyée à l'ancien président Bill Clinton, le présidentdu Vietnam, M. Truong Tan Sang, a estimé que cette décision a clos unchapitre difficile de l'histoire des deux pays et ouvert une nouvelleère des relations bilatérales. Depuis, les deux pays ont bénéficié deses effets, outre qu'elle a contribué positivement à la paix comme à laprospérité dans la région Asie-Pacifique, a souligné M. Nguyen QuocCuong.

Celui-ci a souligné qu'avec la hardiesse, laconfiance, l'intelligence et la vision des deux parties, les relationsvietnamo-américaines se sont développées de plus en plus, avantd'établir en juillet 2013 leur partenariat intégral.

Leséchanges commerciaux ont atteint près de 30 milliards de dollars, soitplus de 130 fois celui de 1994. Le Vietnam est actuellement le 29epartenaire au commerce des Etats-Unis. La croissance annuelle deséchanges entre les deux pays est de 20 %. Chaque année, 1.800 conteneursde produits agricoles tels que fruits, viandes et produits laitiersaméricains arrivent dans les ports vietnamiens. Rien qu'en 2013, lescompagnies vietnamiennes ont signé des contrats d'achat de moteursd'hélicoptère et de turbines éoliennes américaines d'une valeur de 2,6milliards de dollars, créant des dizaines de milliers d'emplois dans cessecteurs de l'économie américaine.

Avec uninvestissement direct de 11 milliards de dollars, les Etats-Unis sont le7e des pays et territoires investissant au Vietnam. L'année dernière,une compagnie privée vietnamienne s'est engagée à investir dans lesecteur manufacturier dans l'Etat d'Arkansas. L'ambassadeur vietnamiens'est déclaré convaincu que ces chiffres continueront de progresseraprès la signature de l'Accord trans-pacifique (TPP).

Lesénateur John McCain et le Secrétaire d'Etat John Kerry, anciensvétérans de guerre au Vietnam qui ont fait des efforts inlassables poursoutenir les relations entre les deux pays en nombre de secteurs, ontrappelé avec émotion les étapes difficiles et épineuses que lesrelations vietnamo-américaines ont dépassées. Ils ont fait remarquer lasignification historique de la décision de l'administration américainele 3 février 1994.

L'ancienne Secrétaire d'Etat HillaryClinton a évoqué dans son clip ses impressions merveilleuses lors de sapremière visite au Vietnam avec le président Bill Clinton en 2000, dontl'hospitalité du peuple vietnamien. Elle a indiqué qu'en 2010, lors desa visite au Vietnam en qualité de Secrétaire d'Etat, elle a étésurprise par les réalisations de développement socioéconomique de cepays et a exprimé sa conviction que les relations bilatérales sedévelopperont et s'approfondiront dans les vingt années à venir.

Les représentants du groupe General Electric (GE) et de la Chambre duCommerce des Etats-Unis ont insisté sur la signification de la décisionde lever l'embargo en 1994, qui a permis aux relations bilatérale de sedévelopper en ampleur comme en profondeur. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.