Célébration des 20 ans de la normalisation des relations vietnamo-américaines

Une cérémonie de célébration du 20e anniversaire de la normalisation des relations de commerce Vietnam-Etats-Unis (3 février 1994) a été organisée mardi à Washington.
Une cérémonie decélébration du 20e anniversaire de la normalisation des relations decommerce Vietnam-Etats-Unis (3 février 1994) a été organisée mardi àWashington.

Etaient présents à cet événement, entreautres, le Secrétaire d'Etat américain John Kerry, le sénateur JohnMcCain, le président permanent du Sénat Patrick Leahy, les sénateurs TomHarkin, John Isakson, Mark Prayor, Jeff Flake et Kurt Schrader,l'assistant au Secrétaire d'Etat américain chargé de l'Asie-PacifiqueDaniel Russel, et l'ambassadeur Le Hoai Trung, chef de la représentationpermanente du Vietnam auprès de l'ONU, outre quelque 300 autrespersonnalités.

L'ancien président américain Bill Clintonqui a signé la décision de lever l'embargo contre le Vietnam en 1994,et l'ancienne Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton, ont adresséune lettre et un clip félicitant cette cérémonie dans lesquels ils ontsouhaité que les relations entre les deux pays continuent des'approfondir vigoureusement pour l'intérêt et la prospérité des deuxpeuples.

Dans son discours d'ouverture, l'ambassadeur duVietnam aux Etats-Unis Nguyen Quoc Cuong a rappelé la déclaration faitepar l'ancien président Bill Clinton le 3 février 1994 de lever l'embargocommercial contre le Vietnam, laquelle est un jalon important del'histoire des relations entre les deux pays.

Dans unelettre récemment envoyée à l'ancien président Bill Clinton, le présidentdu Vietnam, M. Truong Tan Sang, a estimé que cette décision a clos unchapitre difficile de l'histoire des deux pays et ouvert une nouvelleère des relations bilatérales. Depuis, les deux pays ont bénéficié deses effets, outre qu'elle a contribué positivement à la paix comme à laprospérité dans la région Asie-Pacifique, a souligné M. Nguyen QuocCuong.

Celui-ci a souligné qu'avec la hardiesse, laconfiance, l'intelligence et la vision des deux parties, les relationsvietnamo-américaines se sont développées de plus en plus, avantd'établir en juillet 2013 leur partenariat intégral.

Leséchanges commerciaux ont atteint près de 30 milliards de dollars, soitplus de 130 fois celui de 1994. Le Vietnam est actuellement le 29epartenaire au commerce des Etats-Unis. La croissance annuelle deséchanges entre les deux pays est de 20 %. Chaque année, 1.800 conteneursde produits agricoles tels que fruits, viandes et produits laitiersaméricains arrivent dans les ports vietnamiens. Rien qu'en 2013, lescompagnies vietnamiennes ont signé des contrats d'achat de moteursd'hélicoptère et de turbines éoliennes américaines d'une valeur de 2,6milliards de dollars, créant des dizaines de milliers d'emplois dans cessecteurs de l'économie américaine.

Avec uninvestissement direct de 11 milliards de dollars, les Etats-Unis sont le7e des pays et territoires investissant au Vietnam. L'année dernière,une compagnie privée vietnamienne s'est engagée à investir dans lesecteur manufacturier dans l'Etat d'Arkansas. L'ambassadeur vietnamiens'est déclaré convaincu que ces chiffres continueront de progresseraprès la signature de l'Accord trans-pacifique (TPP).

Lesénateur John McCain et le Secrétaire d'Etat John Kerry, anciensvétérans de guerre au Vietnam qui ont fait des efforts inlassables poursoutenir les relations entre les deux pays en nombre de secteurs, ontrappelé avec émotion les étapes difficiles et épineuses que lesrelations vietnamo-américaines ont dépassées. Ils ont fait remarquer lasignification historique de la décision de l'administration américainele 3 février 1994.

L'ancienne Secrétaire d'Etat HillaryClinton a évoqué dans son clip ses impressions merveilleuses lors de sapremière visite au Vietnam avec le président Bill Clinton en 2000, dontl'hospitalité du peuple vietnamien. Elle a indiqué qu'en 2010, lors desa visite au Vietnam en qualité de Secrétaire d'Etat, elle a étésurprise par les réalisations de développement socioéconomique de cepays et a exprimé sa conviction que les relations bilatérales sedévelopperont et s'approfondiront dans les vingt années à venir.

Les représentants du groupe General Electric (GE) et de la Chambre duCommerce des Etats-Unis ont insisté sur la signification de la décisionde lever l'embargo en 1994, qui a permis aux relations bilatérale de sedévelopper en ampleur comme en profondeur. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.