Célébration des 20 ans de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing

La ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Pham Thi Hai Chuyen, a affirmé la forte détermination et la grande responsabilité du Vietnam dans l'application du Programme d'action de Beijing ces 20 dernières années.
La ministre du Travail,des Invalides et des Affaires sociales, Pham Thi Hai Chuyen, a affirméla forte détermination et la grande responsabilité du Vietnam dansl'application du Programme d'action de Beijing ces 20 dernières années.

La ministre, également présidente du Comité nationalpour le progrès des femmes vietnamiennes, a participé le 24 juin à Hanoià un colloque pour marquer les 20 ans de la Déclaration et du Programmed'action de Beijing. Elle a indiqué que le Vietnam avait accompli avantterme certains Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD),dont celui concernant l'égalité des sexes et l'autonomisation desfemmes. A l'heure actuelle, le Vietnam accélère la définition desmesures concrètes pour chaque étape dans le processus d'application duProgramme d'action de Beijing.

Présente à cet événement,la vice-présidente Nguyen Thi Doan a déclaré que le Programme d'actionde Beijing était un facteur important qui avait permis de créer deschangements positifs favorables à la promotion de l'égalité des sexes etcontribué aux réalisations encourageantes dans le développementnational. La croissance économique et les progrès sociaux, dont lesefforts des femmes, ont créé des bases solides pour le développement duVietnam et son intégration au monde.

La vice-présidenteNguyen Thi Doan a demandé aux participants du colloque de rechercher desmesures pour améliorer la conscience sociale, notamment desgestionnaires, sur le rôle des femmes, ainsi que remédier aux lacunesdes politiques dans ce problème et proposer des initiatives pourpromouvoir l'égalité des sexes. Elle a ensuite souhaité continuer debénéficier de l'assistance de l'ONU et des amis internationaux.

De son côté, la coordinatrice résidente de l'ONU au Vietnam, PratibhaMehta, a souligné que l'égalité des sexes était une aspiration maisaussi une responsabilité des gouvernements, de l'ONU et de tout lemonde.

A cette occasion, l'ONU et le gouvernementvietnamien se sont engagés à continuer de s'entraider dans la promotionde l'égalité des sexes.

En septembre 1995, un nombrerecord de 17.000 participantes et 30.000 activistes se sont réunis àBeijing, à l'occasion de l'ouverture de la 4e Conférence mondiale surles femmes. La Déclaration et le Programme d'action de Beijing ont étéadoptés à l'issue de la conférence, marquant une avancée sans précédentpour les droits des femmes. Le Programme d'action projette en effet unmonde où chaque femme et chaque fille peut exercer ses libertés et seschoix et connaître et comprendre tous ses droits, notamment le droit devivre sans violence, le droit à l'éducation, le droit de participer à laprise de décision et le droit de recevoir un salaire égal pour untravail égal. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.