Ce qu’il faut retenir de la résolution du gouvernement

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutions de direction du plan de développement socioéconomique et les prévisions budgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à tout prix la stabilité macroéconomique.

Le gouvernement a demandé de poursuivre l’application des solutionsde direction du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de l’année 2015, confirmant sa volonté de maintenir à toutprix la stabilité macroéconomique.

Dans larésolution de sa réunion pour le mois de mars, le gouvernement a confié àla Banque d’Etat du Vietnam la tâche de gérer les politiques monétairesde manière proactive et flexible, de réduire à l’aide de mesures demarché les taux d’intérêts des crédits bancaires à moyen et à longtermes de 1-1,5% par an.

La gestion des taux dechange doit se donner pour finalité la stabilité macroéconomique.L’attention doit se porter sur les effets des taux de change sur lesexportations, les importations, l’inflation et les dettes publiques.

Au cours des trois premiers mois de l’année, le PIBnational s’est accru de 6,03%, soit sa croissance la plus élevée depuiscinq ans pour cette période. En mars, l’inflation s’est cantonnée à0,15%, les crédits ont augmenté de 1,25% et le montant total desinvestissements s’est accru de 9,1%, ce qui équivaut à plus de 30% duPIB.

Le gouvernement a également demandé à labanque centrale de diligenter les mesures de restructuration du systèmebancaire et de traitement des créances douteuses.

Les objectifs de 2015 sont de ramener le ratio de créances douteuses àmoins de 3% et d’améliorer la gestion des risques, en particulier durisque crédit dans le segment des entreprises. S’agissant desétablissements, la priorité porte sur le traitement de la situation deneuf banques faibles identifiées par la BEV.

Leministère du Plan et de l’Investissement est invité à se concentrer surl’accélération du décaissement des capitaux pour les projets utilisantdes fonds publics, des obligations gouvernementales, des investissementsdirects étrangers et des aides publiques au développement.

Le ministère des Finances doit se coordonner avec le ministère del’Industrie et du Commerce pour étudier les solutions de fiscalitéadaptées à l’itinéraire de réduction de taxes à l’exportation, lesdroits de douane dans le cadre des engagements internationaux du Vietnampour à la fois s’intégrer profondément à l’économie mondiale etstimuler la production domestique.

Le Vietnam seprépare activement à l’entrée en vigueur de toute une série d’accords delibre-échange. La communauté économique de l’ASEAN verra le jour en find’année ; les négociations sur l’accord de partenariat transpacifique,sur les accords de libre-échange avec l’Union européenne et avec l’Uniondouanière Russie-Biélorussie-Kazakhstan s’accélèrent. Le pays profiteégalement des accords de libre-échange avec la République de Corée et leChili pour accroître ses exportations.

Legouvernement a également demandé d’augmenter le budget de location desservices de technologies de l’information dans les organes publics, debien organiser l’examen de fin d’études secondaires supérieures et derenforcer la gestion des activités de représentations artistiques.

Le gouvernement a demandé au ministère de l’Education et de laFormation de bien organiser le bac qui est pour les lycéens en classe determinale la seule épreuve à passer à partir de l’année scolaire2014-2015, et dont les résultats conditionneront leur admission auxétudes supérieures. – VNA

Voir plus

Lors de la réunion. Photo : VNA

Hanoï appelée à ajuster son scénario de croissance

Le vice-président permanent de l’Assemblée nationale, Dô Van Chiên, a appelé Hanoï à ajuster d’urgence son scénario de croissance aux réalités du terrain afin d’atteindre son objectif de 11 % en 2026, tout en renforçant l’efficacité de la gouvernance et de l’action publique.

Chantier du projet de pont de Tu Lien. Photo: nhandan.vn

Hanoï accélère les investissements publics pour soutenir sa croissance

Le vice-président du Comité populaire municipal, Nguyen Xuan Luu, a indiqué que, pour atteindre l'objectif d'une croissance à deux chiffres, la ville concentrait ses efforts sur la mobilisation des investissements et l'accélération des grands projets d'infrastructure, notamment dans les transports, les infrastructures numériques, les hautes technologies et le développement urbain.

Un agent de santé communautaire guide une mère dans les soins à prodiguer à son nouveau-né province de Nghê An. Photo: VNA

Le Vietnam place l’humain au cœur de son nouveau modèle de développement

Le Vietnam s’engage à renouveler son modèle de développement en plaçant l’être humain au cœur des politiques publiques, considéré à la fois comme objectif, moteur et acteur du progrès national. Fondée sur la science, les technologies, l’innovation et la transformation numérique, cette nouvelle approche vise à améliorer la qualité de vie, renforcer les capacités créatives des citoyens et garantir une croissance durable, inclusive et équitable.

Cai Mep Ha, futur pôle de croissance de Hô Chi Minh-Ville

Cai Mep Ha, futur pôle de croissance de Hô Chi Minh-Ville

Après la fusion d’unités administratives, Hô Chi Minh-Ville entre dans une nouvelle phase de renouvellement de son modèle de croissance. L'objectif est de mettre en place un écosystème économique intégré associant finance, industrie, logistique et économie maritime. Dans ce contexte, le projet de zone de libre-échange de Cai Mep Ha s'impose comme un projet stratégique appelé à devenir une véritable « porte d'accès » aux marchés internationaux par voie maritime et un nouveau pôle de croissance pour la mégapole du Sud dans cette nouvelle phase de développement du pays.

Des habitants font des achats dans un centre commercial. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur le commerce pour soutenir une croissance à deux chiffres

Dans l’objectif d’atteindre une croissance du produit régional brut (GRDP) à deux chiffres en 2026, Hô Chi Minh-Ville mise sur le commerce et les services comme principaux moteurs de développement. Avec la reprise progressive de la consommation, les initiatives de stimulation de la demande et la création de nouveaux écosystèmes commerciaux, les autorités et les entreprises locales cherchent à renforcer la dynamique économique de la mégapole du Sud.

Production de chaussures destinées à l'exportation vers l'UE à l'entreprise Truong Xuan à Hanoï. Photo : VNA

Chaussure : le Vietnam dépasse la Chine aux États-Unis

Au cours des six premiers mois de 2026, la chaussure a confirmé sa place parmi les cinq principaux produits d’exportation du Vietnam, avec une valeur de 11,949 milliards de dollars, en progression de 0,5 % par rapport à la même période de 2025.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Hô Chi Minh-Ville mise désormais sur l’innovation, les hautes technologies et la R&D afin de bâtir un écosystème d’investissement de nouvelle génération. Photo d'illustration. VNA

Hô Chi Minh-Ville se tourne vers les IDE de nouvelle génération

Hô Chi Minh-Ville compte actuellement 20.259 projets d’IDE, représentant un capital total enregistré de près de 142 milliards de dollars, provenant de 152 pays et territoires. Au premier semestre 2026, la ville a attiré plus de 6,8 milliards de dollars, atteignant ainsi 62% de son objectif annuel.