Ce qu’il faut retenir de la dernière résolution du gouvernemen

Ce qu’il faut retenir de la dernière résolution du gouvernement

Le gouvernement a demandé aux ministères et aux secteurs de s’attacher à accélérer la restructuration de l’investissement public, des entreprises étatiques et des établissements de crédit.

Hanoi (VNA) – Le gouvernement a demandé aux ministères et aux secteurs de s’attacher à accélérer la restructuration de l’investissement public, des entreprises étatiques et des établissements de crédit, a-t-on appris de la réunion périodique du gouvernement du mois de juillet 2019.

Ce qu’il faut retenir de la dernière résolution du gouvernement ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (debout) s’exprime lors de réunion périodique du gouvernement du mois de juillet 2019. Photo : VNA

Le gouvernement a demandé de lever les obstacles en termes de conditions d’investissement et d’affaires.

Les ministères et les secteurs ont également été priés de dégager rapidement les difficultés et de proposer de manière proactive des solutions pour remédier au chevauchement, à l’incohérence et à l’ambiguïté des réglementations légales, ainsi que des mécanismes et des politiques.

Le gouvernement a demandé à la Banque d’État du Vietnam de continuer à mener de manière proactive et flexible la politique monétaire en coordination synchrone avec les autres politiques macroéconomiques, en veillant au contrôle de l’inflation conformément aux objectifs fixés.

Il a également demandé dans sa résolution de promouvoir le développement du marché boursier.

Le ministère des Finances est chargé de réaliser efficacement les objectifs budgétaires de l’État en 2019 tout en gérant étroitement les dépenses budgétaires de l’État conformément à la réglementation en vigueur et en finalisant d’urgence un projet d’élargissement de l’assiette fiscale et de prévention de l’érosion des recettes budgétaires de l’État.

Le gouvernement a demandé au ministère de l’Industrie et du Commerce de mettre activement en œuvre des solutions pour développer les marchés d’exportation ; empêcher le dumping sur le marché intérieur ; renforcer l’inspection et le contrôle et sanctionner strictement les actes de contournement des recours commerciaux, notamment les fraudes aux règles d’origine.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce devra aussi mettre en œuvre de toute urgence des mesures pour stimuler le développement du commerce électronique; et se coordonner avec la Banque d’État du Vietnam pour lancer l’application de méthodes de paiement électroniques appropriées.

Le gouvernement a demandé au ministère de l’Agriculture et du Développement rural de continuer à travailler avec les localités pour mettre en œuvre de manière radicale et efficace des solutions visant à lutter contre la peste porcine africaine.

Le ministère de la Santé est chargé de renforcer les mesures de prévention et de contrôle des épidémies, en particulier de prévenir la dengue, en plus de renforcer la mise en œuvre du programme de santé du Vietnam.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a été prié de finaliser d’urgence le projet révisé d’ordonnance sur les politiques préférentielles pour les personnes ayant rendu des services méritoires à la Révolution et de le soumettre à la Commission permanente de l’Assemblée nationale en décembre 2019.

L’Inspection du gouvernement est chargée de surveiller et d’appliquer strictement la directive n°20/CT-TTg en date du 17 mai 2017 du Premier ministre sur la réorganisation des activités d’inspection et de contrôle pour les entreprises, tout en renforçant la prévention et le contrôle de la corruption, des actes négatifs dans la  gestion des affaires dans les organismes de l’Etat. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.