Ce que l’Accord de libre-échange avec l’Union européenne va changer

Jean-Jacques Bouflet, chef du Service du commerce et de l’économie de la Délégation de l’UE au Vietnam, parle de l’accord de libre-échange Vietnam-UE dont la signature est prévue en fin d’année.
Ce que l’Accord de libre-échange avec l’Union européenne va changer ảnh 1Jean-Jacques Bouflet, chef du Service du commerce et de l’économie de la Délégation de l’UE au Vietnam. Photo: CVN

Jean-Jacques Bouflet, chef du Service du commerce et de l’économie de la Délégation de l’Union européenne (UE) au Vietnam, a eu un entretien avec la presse sur l’accord de libre-échange Vietnam-UE dont la signature est prévue en fin d’année.

- Comment voyez-vous l’évolution de la balance commerciale entre parties après la signature de cet accord ?
Actuellement, le Vietnam a un important excédent commercial avec l'UE. En moyenne, chaque année, ses exportations sont du double de celles de l’UE. Je crois qu’après la signature de cet accord, cette tendance va se poursuivre, l’accord demeurant profitable aux deux parties.

- Pourriez-vous nous détailler le processus de réduction tarifaire prévu ?
Le Vietnam et l’UE ont convenu de supprimer au fil des années 99% de leurs lignes tarifaires. Dès le premier jour de l’entrée en vigueur de l’accord, 65% des lignes tarifaires sur les produits vietnamiens, et 71% de celles sur ceux de l’UE, seront supprimées. La feuille de route de l’ouverture des marchés sera de dix ans pour le Vietnam et de sept ans pour l’UE. Je voudrais vous préciser que cette différence est due à quelques incompatibilités entre entreprises vietnamiennes et européennes, demeurant le fait que les entreprises vietnamiennes ont besoin de plus de temps pour s’adapter aux réductions des  taxes.

- Quelle sera la taxation par l’UE du prêt-à-porter, des chaussures et des produits agricoles vietnamiens ?
Je n’ai pas encore de données précises. Mais pour le prêt-à-porter et les chaussures, le Vietnam bénéficiera d’une suppression totale des taxes au bout de sept ans. De même pour les poissons tra et basa, les crevettes d’eau douce et du café transformé. Quant au riz, il sera exempté de taxes dans la limite des quotas convenus. L’UE a accordé au Vietnam le bénéfice du Système généralisé de préférences tarifaires (GSP), ce qui bien sûr ne changera pas avec l’entrée en vigueur de l’accord. Par exemple, si l’accord prévoit un droit d’entrée de 12% pour les produits du textile vietnamiens, mais que ceux-ci bénéficient du GSP, qui prévoit un taux de 9%, c’est ce dernier qui sera appliqué afin de ne pas les pénaliser.

Ce que l’Accord de libre-échange avec l’Union européenne va changer ảnh 2Les exportations vietnamiennes en UE connaissent une croissance annuelle moyenne de 15% à 17%, et les importations vietnamiennes, de 5% à 7%. Photo Dinh Huê VNA

- Quid de la taxation des produits européens exportés au Vietnam ?

Les taxes qui frappent les produits du textile et les chaussures de l’UE seront supprimées dès l’entrée en vigueur de l’accord. Pour les aliments surgelés, la taxe d’export sera supprimée au bout de dix ans pour le poulet, de sept ans pour la viande de porc et les boissons alcoolisées, de cinq ans pour les produits laitiers et de trois ans pour la viande de boeuf. Sept ans après l’entrée de cet accord, les motos d’une cylindrée de plus de 150 cc seront importées au Vietnam sans taxation. Pour les voitures, il faudra compter dix ans.

- Avec ces suppressions de droits de douanes, de nombreuses entreprises vietnamiennes craignent une multiplication croissante des barrières non-tarifaires. Votre avis ?

Nous n’établirons pas de barrières non-tarifaires spécialement pour les produits du Vietnam. En réalité, il s’agit de dispositions générales auxquelles les entreprises européennes elles-mêmes sont également soumises. Elles sont reconnues au niveau international et reposent sur des critères de transparence dans l’intérêt des parties en présence. Néanmoins, ces barrières techniques non-tarifaires seront prochainement modifiées afin que les entreprises vietnamiennes puissent s’y adapter progressivement. Si vous surmontez vous-mêmes ce défi, vous aurez une grande récompense en ayant accès à un marché de 560 millions de consommateurs au revenu moyen de 24.000 dollars par an. Ces derniers temps, j’ai constaté plusieurs procédures visant à empêcher des exportations vietnamiennes en UE, mais leur initiative n’est pas publique, il s’agit d’acteurs privés.

 

- Si de telles procédures se poursuivent ou augmentent, les entreprises vietnamiennes peuvent-elles s’attendre à bénéficier de mesures de soutien de la part de l’UE ?

Actuellement, l'UE a des programmes de soutien des entreprises vietnamiennes pour les aider à améliorer leur compétitivité pour bien s’intégrer aux échanges internationaux. Nous suivons les normes de notre secteur public, mais s’il y a de graves problèmes résultant d’initiatives privées, nous interviendrons. – CVN/VNA

Voir plus

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.