CDS de l'ONU: le Vietnam appelle à l'éradication de la discrimination à l'égard des veuves

Lors d'une réunion en "formule Arria" du CSNU le 15 novembre, le Vietnam a appelé à l'éradication des barrières et de la discrimination contre les veuves dans les situations de conflit.
CDS de l'ONU: le Vietnam appelle à l'éradication de la discrimination à l'égard des veuves ảnh 1Une réunion du Conseil de sécurité. Photo: AFP/VNA

New York (VNA) - Le Vietnam a appelé à l'éradication des barrières et de la discrimination contre les veuves dans les situations de conflit lors d'une réunion en "formule Arria" du Conseil de sécurité de l'ONU (CSNU) tenue le 15 novembre.

La réunion, intitulée "Combler l'écart de protection des veuves dans les situations de conflit et de post-conflit", s'est déroulée sous la présidence de l'ambassadeur de l'Union africaine auprès de l'ONU et du chargé d'affaires de la Mission du Niger.

Lors de la réunion, les membres du CSNU, des représentants d'ONU Femmes et du Fonds mondial pour les veuves ont partagé les défis auxquels sont confrontés plus de 350 millions de veuves dans le monde, soulignant la nécessité d'éliminer les barrières et la discrimination à leur encontre et d'améliorer la prise de conscience commune du rôle et des contributions des veuves dans les situations de conflit et d'après-conflit.

CDS de l'ONU: le Vietnam appelle à l'éradication de la discrimination à l'égard des veuves ảnh 2La ministre-conseillère Nguyen Phuong Tra, cheffe adjointe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU. Photo: VNA

Selon la ministre-conseillère Nguyen Phuong Tra, cheffe adjointe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, bien que les veuves n'aient pas reçu l'attention voulue dans les conflits, elles ont des capacités et un rôle important à jouer dans les familles, la consolidation de la paix et la guérison communautaire.

Elle a estimé que pour assurer les intérêts et une meilleure attention aux veuves, il est nécessaire d'améliorer la prise de conscience de leur rôle, de leur demande et de leurs intérêts légitimes.

Les pays et les parties concernées par les conflits doivent garantir la sécurité et la sûreté des veuves et de leurs enfants et assurer un accès humanitaire sans entrave. Les droits à l'héritage, aux biens, à la terre, à l'éducation et aux soins de santé, ainsi que d'autres droits à l'égalité des veuves dans les situations de conflit et de post-conflit doivent faire l'objet d'une attention particulière.

Selon la diplomate vietnamienne, les veuves devraient également bénéficier de conditions favorables pour participer à part égale aux processus de prise de décision et de paix.

Nguyen Phuong Tra a recommandé aux pays et aux organisations internationales et régionales de collecter des statistiques et de préparer des rapports sur les défis auxquels sont confrontées les veuves dans les situations de conflit afin de créer une base pour l'élaboration de programmes et de politiques.

Lors de la réunion, le Vietnam a réaffirmé les efforts constants et la coordination avec la communauté internationale pour assurer la participation pleine, égale et significative de toutes les femmes aux processus concernés. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.